2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩1頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、語(yǔ)言是隨著人類社會(huì)的不斷發(fā)展而發(fā)展的。一些舊詞的過(guò)時(shí)意味著需要人們創(chuàng)造出一些新的詞,而新的詞的產(chǎn)生,大抵服從語(yǔ)法的法則,有其規(guī)律可循。語(yǔ)言的這種“棄舊創(chuàng)新”不斷完善和發(fā)展的過(guò)程體現(xiàn)出一種規(guī)律-構(gòu)詞法(word-formation)。 為何在學(xué)構(gòu)詞法?我們認(rèn)為,對(duì)于普通的醫(yī)務(wù)專業(yè)人員來(lái)說(shuō),學(xué)點(diǎn)英語(yǔ)的構(gòu)詞方式,有以下幾方面的益處: (1)了解詞的結(jié)構(gòu),擴(kuò)大鞏固所學(xué)的詞匯。在閱讀科技文章和專業(yè)資料時(shí),碰到生字可以由已知的成分去分析未知詞的含義

2、,甚至可以“猜字”。比如說(shuō),如果我們知道了詞根 anthropo-[man](人)的意思,就有難理解下面幾個(gè)詞的含義:anthropology(人類學(xué))、anthropoid(類人的)、anthropologist(人類學(xué)家)、anthropological(人類學(xué)的)、philanthropist(慈善家)、misanthropist(厭世者)。其次,學(xué)習(xí)構(gòu)詞的方法對(duì)詞匯的記憶和聯(lián)想也是大有幫助的。 (2) 為深刻理解詞義有一定的幫助

3、, 如: 人稱外詞后綴-ster 有時(shí)含有輕蔑意味: trickster (騙子手) 、gamester(賭棍)、rhymester(打油詩(shī)人)、gangster(歹徒)、monster(惡人)等。 (3) 培養(yǎng)靈活運(yùn)用詞語(yǔ)的能力和善于造詞的本領(lǐng)。 比方, on-the-spot (現(xiàn)場(chǎng)的) 、 sixteen-in-one-group(十六進(jìn)制的)、blue-black(藍(lán)黑)、under-develop(發(fā)育不全)、middle-o

4、f-term(期中)、fecal-borne(糞便傳播的)、hair-bulb(毛球)、fever-blister(發(fā)熱性皰疹)、Mikulicz-Vladimiroff(米弗二氏)、mind-blindness(精神性盲)等等。 以上談了構(gòu)詞的三種好處,但是也不能夸大其作用,因?yàn)樵~只是語(yǔ)言的基本素材,不能孤立看待。構(gòu)詞往往沒(méi)有一定成規(guī), 有時(shí)還要靠慣用法 (us-age) 決定。 初學(xué)者容易造出類似 My doctor misadvi

5、sed me to redouble my dosage(我的醫(yī)生沒(méi)有勸我加倍劑量)。的句子。這說(shuō)明他們只是知其一而不知其二。因此,為初學(xué)英語(yǔ)者來(lái)說(shuō),最好是先擴(kuò)大詞匯,再學(xué)點(diǎn)構(gòu)詞法,以避免錯(cuò)誤的發(fā)生。 最常用的英語(yǔ)構(gòu)詞方法有以下三種 (1)轉(zhuǎn)化法 conversion 轉(zhuǎn)化法就是把一個(gè)詞從一種詞類轉(zhuǎn)成另一種詞類。例如:black a.(黑)→to blacken v.(使黑),這種轉(zhuǎn)化被稱為綴后(affixation)或派生(deriv

6、ation)??梢杂酶淖?cè)~根的元音或輔音的方法,例如:hot a.(熱)→to heat v.(熱)、full a.(滿)→to fill v.(裝滿)、whole a.(健康)→to heal v.(醫(yī)治)、blood n.(血)→to bleed v.(出血)等,這叫做元級(jí)派生(primary derivation)。也可以不改變?cè)~本身的拼法,轉(zhuǎn)成其它詞類,如:gangrene n.(壞疽)→gangrene v.(使生疽)、gar

7、gle n.(嗽喉)→gargle v.(嗽喉)、correct a.(正確的)→correct v.(糾正)、second num.(第二)→second vt.(支持)、image n.(影像)→image v.(作圖像)sample n.(樣品)→sample v.(取樣),這些就屬于轉(zhuǎn)化(conversion)了。除此之外,還可以有種種的詞類轉(zhuǎn)化。 (2)合成法(composition)合成法就是把兩個(gè)以上的詞、組合成一個(gè)復(fù)合詞

8、。如:three year-old(三周歲的) 、 up-to-date (最新式的) 、 up-to-the-minute (非常時(shí)髦的) 、 peace-keeping (維持和平的) 、take-off (飛機(jī)的起飛) 、 film-goers (電影觀眾) 、 easy-chair (沙發(fā)) 、 consulting-room (診室) 、 over-estimate(估計(jì)過(guò)高) 、 outnumber (超過(guò)數(shù)目) 、 fur

9、row-keratitis (勾狀角膜炎) 、 esimate-ray (r 射線) 、 gas-forming (產(chǎn)氣)、giant-cell(巨細(xì)胞)、group-specific(類屬特異性的),等等。 (3)綴后法(affixation)綴后法指在詞上附加前綴或后綴,構(gòu)成新詞。比方名詞兼動(dòng)詞的 care 的派生詞有:careful a.→care n. -ful (a. suf)、carefully adv.→careful a

10、. -ly (adv. suf)、carefulness n.→careful a. -ness (n.suf),又比方:動(dòng)詞 connect 的派生詞有:disconnect v.→dis- con-nect n.( 使分開(kāi))、connective a.→connect v. -jve(有連接作用的)和 connection n.→connect v. -ion(連接)。 除了上面三種最常用的構(gòu)詞法外,還有其它的構(gòu)詞方式,如:反成法(

11、back-formation)縮略法(shortening),擬聲法(imitation)和混合法(blend)。因它們都不是本書討論研究的重點(diǎn),故這里就不再一一舉例贅述了。 在開(kāi)始研究本書的重點(diǎn)內(nèi)容-綴合構(gòu)詞法之前, 為方便起見(jiàn), 有必要先介紹幾個(gè)有關(guān)詞結(jié)構(gòu)方面的概念。 (1) 詞根和詞干(root and stem)長(zhǎng)期以來(lái),語(yǔ)言學(xué)家對(duì)詞根 root 有兩種不同的理解,其一中把詞根嚴(yán)格看作單章節(jié)的原始意義單位,這種詞根為數(shù)不多,在英

12、語(yǔ) 里,大約有 460 多個(gè)(見(jiàn) w.w.skeat,a primet if English etymology §102……)這對(duì)于研究詞源學(xué)( etymology)或許是必要的,但對(duì)于普通的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,詞不達(dá)意根就成了難以辯認(rèn)的了,因此,它的用處不大。例如:narrow,narcissus,nerve,snare 等詞不達(dá)意的詞不達(dá)意根都是 sne.其二是把詞不達(dá)意根看作同根詞不達(dá)意共有的可以辯認(rèn)的部分,不一定是單音節(jié),也

13、不一定是原始形式。比如:醫(yī)學(xué)方面的詞根有:ophthalmo-(眼),esophage-(食道),epithelio(上皮),reticulo-(網(wǎng)狀),erythro-(紅)等。換名話說(shuō),詞不達(dá)意根指的是有些音節(jié)(不是前綴或后綴) 在不同的詞不達(dá)意里出現(xiàn), 而其根本形式和含義相同, 如: error (錯(cuò)誤) , erratum (印刷錯(cuò)誤),aberration(迷誤),errkoneous(錯(cuò)的)的詞不達(dá)意根都有是 err-[to

14、 wander](離)。 (2)詞干 (stem)指的是未經(jīng)詞形變化的原形詞。 例如: 動(dòng)詞 to impede (hinder) 的詞根是 impede,必須注意,詞的詞形變化(inflection)不屬于構(gòu)詞法研究的對(duì)象,這是因?yàn)樵~的這些變化既不能改變?cè)~不達(dá)意的原意,又不能改變?cè)~類。比如:動(dòng)詞 teach 有時(shí)態(tài)的變化,即可以在其后加時(shí)態(tài)的詞尾-ed 或-ing,但這并不表明構(gòu)造 出新的詞來(lái)了。 (3) 前綴和后綴(prefix a

15、nd suffix)前綴的后綴都是詞根或單詞,它們?cè)瓉?lái)故地 是獨(dú)立的詞或詞根,但由于經(jīng)常綴在其它詞或詞根的前后,輔助中心意義,逐漸就失去了獨(dú)立的形式,讀音意義而成為附加部分。前綴有一定的含義,綴前綴構(gòu)成的詞叫做合成詞(compound)。如:cohost →co-[together,with] host.后綴只具有轉(zhuǎn)變?cè)~的詞類的功能, 不改變其含義, 但醫(yī)學(xué)上, 有些后綴本身有一定的含義。 例如:-ate(鹽酸),-ase(酶)等。綴后

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論