酒店專用術語(中英文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、酒店專用術語(中英文)2015年6月9日來源:無憂考網【相關推薦】【加入收藏】先上課后付費先上課后付費雅思簽約保雅思簽約保8分IELTS.雅思1對1保分培訓先上課滿意再付費簽訂保分協(xié)議月均提分1.52分雅思零基礎十五天突破雅思零基礎十五天突破8分kecheng.1對1名師輔導,聽說讀寫全面提高!簽約保分280元起,不達標免費重讀!百度推廣【無憂考網英語口語】以下是無憂考網整理的《酒店專用術語(中英文)》,希望大家喜歡!標準Stard:(

2、1)Accommodation(住宿):提供的給予睡覺休息的場所。(2)AdjoiningRoom(鄰近房):指兩間房間近連在一起。(3)AdvancedDeposit(訂金):客人為了確保能有房間而提前支付給酒店一筆直按金。(4)AdvancePayment(預付金押金):按照酒店財務規(guī)定和有關規(guī)定,前臺服務員要求客人預先支付房費和不可預測費用的付費方式,如現金擔保、信用卡預授權。(5)Amenity(致意品):指酒店免費向住店客人提

3、供的一些禮品,如水果、鮮花或飲品等。(6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:ArrvialDate。(7)AverageRoomRate(平均房價):指所有住房的平均價格,它是前臺的一個常用術語。即A.R.R.。(8)Block(預告鎖房):指為了把某間房能夠保留下來,而提前把此房間在某日鎖起來,使其在該時間段顯示被占用,有利于控制房間的預售。(9)Cancellation(取消):指客人取消訂房。(10)CheckIn

4、:指客人登記入住酒店,包括機場登機手續(xù)也是同樣的叫法。(11)CheckOut:指客人結賬離開酒店。(12)Complimentary(免費):指由總經理批準提供給某個客人的不需要收費的房間,即COMP。(13)Confirmation(確認):指酒店發(fā)給訂房客人的一種十分詳細的訂房書而協(xié)議,承認客人在將來的某一天有權居住在本酒店。另,機票中的往返票,連程票,在中轉途中要求做位置的Comfirmation,否則航空公司有權取消該位置而轉

5、售他人。(14)Connecting(連通房):指兩間房中間有一扇門連通起來的房間。(15)CpateRate(公司合同價):指與酒店有協(xié)議而提供給公司的客人的房間價格,這類價格通常為特別價,且保密。(16)CreditCard(信用卡):指由銀行簽發(fā)的一種可以作為交易的卡片,代替現金支付的憑證。(17)ExpectedDepartureDate(預離日期):指客人預計離店的日期。(18)DoubleSale(雙重出售):指兩個沒有關系

6、的客人,被錯誤地安排入住同一間房。(19)預離未離房:指某個房間應該是空房,但到了中午十二點以后,客人仍然沒有退房。(20)EarlyArrival(提前抵達):在下午兩點以前到達酒店辦理入住手續(xù)的客人。(21)Extension(續(xù)住):經過批準后的客人延長居住。另外,有分機的意思,如ExtensionNumber1102,表達分機號1102,通常表述為Ext.No.1102。其動詞Extend,續(xù)住又可以說成Extendedstay

7、.(47)WalkIn(敲門客):客人沒有訂過房,沒有事先約定隨意來上門找住宿的客人。(48)F.I.T.:即FreeIndividualTouerist散客。(49)G.R.P:即以團體形式入住的,如旅行團和會議,目前也有些集體出游的自駕車客人。一些地方行業(yè)規(guī)定五間房成團,一些為八間房成團。團隊不但有很優(yōu)惠的房價,同時住房有“十六免一”、“司陪半價”的優(yōu)惠政策。(50)Banquet(宴會):指大型的,正式的宴請。(51)Concie

8、rge(禮賓部):也叫BellSerivce,指為住店客人提供行李服務等特別服務的部門。(52)CollectCall(對方付費電話):指由受話人付款的一種形式。(53)CityLedger(掛賬):指客人使用完酒店各種設施,但并不直接付款,而通過記帳以后一起結算的方式,比如公司月結等。(54)DoubleLock(雙鎖):指客人出于安全起見,或某種需要,關上門同時反鎖,使一般鑰匙不能打開。(55)E.T.A.:即ESTIMATEDTI

9、MEOFARRIVAL估計的到達時間。(56)E.T.D.:即ESTIMATEDTIMEOFDEPARTURE估計的離開時間。(57)FullyBooked(房滿):指酒店所有房間均已住滿。(58)LateArrival(遲到):指客人超過下午六點還沒有到達的訂房。(59)LostFound(失物招領):通過管家部員工負責保管的所有住店客人遺留下來的各種物品。(60)LateChange(離店未結帳款):指那些客人離店后才發(fā)現未付的各項

10、必須要收的錢。(61)MasterFolio(總帳):特指為團體而設的主帳單,成員帳單叫BranchFolio。(62)M.T.D.:即MONTHTODATE指當月累積總數。(63)MningCall(叫早):指清晨的叫早(醒)服務,如下午或晚上叫醒,英文統(tǒng)一叫WakeupCall。(64)Noshow(沒到客人):指確認好的訂房沒有經過取消而沒來。(65)RoomStatus(房態(tài)):指客房部規(guī)定的關于房間使狀況的含義。(66)Ski

11、pper(逃帳):指客人沒付賬就離開酒店。(67)Suite(套房):指由兩個以上的房間組成的房間。(68)TurnDownService:指由管家部員工為每個住房而做的開床服務。(69)DayUse(日租房):指當日進當日退的客房,也有稱鐘點房,退房時間使用不超過下午六點。(70)D.N.D(請勿打擾):即DONOTDISTURB指客人不希望別人打擾。(71)DoubleBedRoom(雙人房):有一張大床的房間。(72)TwinBe

12、dRoom(雙人房):一個房間有兩張小床。(73)Guaranteed(擔保):指客人以預付定金或本公司函電確認訂房,無論客人是否到店都要保留,而無論是否入住都要付房費。(74)Discount(折扣):指為爭取更多的客人而給予的折扣,一般給沒有協(xié)議的散客禮貌性折扣,即CourteasyDiscount。(75)Rebate(沖減費用):如客人對服務不滿意,酒店給予適當費用的打折或免費,統(tǒng)稱為Rebate。通常行使Rebate的權利的是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論