版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、孫子兵法—翻譯一、兵者,國之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。譯:戰(zhàn)爭是國家的大事,關(guān)系人民的生死,國家的存亡,是不可不細心研究和慎重考慮的。二、故經(jīng)之以五事,校之以計,而索其情,一曰道,二曰天,三曰地,四曰將,五曰法。譯:所以要從五方面來比較、核算,探求其事實。第一是主義,第二是時間,第三是空間,第四是精神,第五是紀律。三、道者,令民與上同意,可與之死,可與之生,而不畏危也。譯:道的含義,就是使全國人民,意志統(tǒng)一,精神集中,人民和
2、政府,才能同心協(xié)力,同生死,共患難而不怕犧牲。四、將者,智、信、仁、勇、嚴也。譯:為將者,必須具有才智、威信、仁愛、英勇、嚴肅等精神與性格。五、曰:主孰有道?將孰有能?天地孰得?法令孰行?兵眾孰強?士卒熟練?賞罰孰明?吾以此知勝負矣。譯:自問:誰的主帥,能使全體軍民意志統(tǒng)一與精神集中?誰的將領(lǐng)具有才能?誰得天時地利?誰的法令能貫徹執(zhí)行?誰的軍隊強大?誰的士兵有訓練?誰得賞罰,公正嚴明?根據(jù)這些事實判斷,便能預先知道誰勝誰敗。六、計利以聽
3、,乃為之勢,以佐其外,勢者,因利而制權(quán)也。譯:分析情況,計算利害,然后部署打擊敵人之形勢;并利用其他有利的手段與權(quán)宜之處置,掌握變化,進行機動。七、兵者,詭道也。譯:兵法,是詭詐多端,千變?nèi)f化的行為。八、能而示之不能,用而示之不用。譯:有能力,故意顯示沒有能力,要用兵,故意顯示不用兵。九、近而示之遠,遠而示之近。譯:欲攻近處,故示欲攻遠處;欲攻遠處,故示欲攻近處。十、此兵家之勝,不可先傳也。譯:這就是軍事家戰(zhàn)勝的道理,但戰(zhàn)爭乃千變?nèi)f化,
4、必須靈活運用,決不可能事先傳之其秘訣的。十一、夫未戰(zhàn)而廟算勝者,得算多也。譯:戰(zhàn)爭未發(fā)生以前,要有精密周詳?shù)膰烙媱潱玫絼倮?,是因為計劃精詳。十二、其用?zhàn)也貴勝。譯:大軍出爭作戰(zhàn),以爭取勝利為第一要務(wù)。十三、夫鈍兵、挫銳、屈力、殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者,不能善后矣!譯:如果軍隊疲憊,挫失銳氣,經(jīng)濟枯竭,則鄰近敵國,便會乘機入侵;雖有智謀的主帥,也將無法結(jié)束戰(zhàn)爭,確保勝利了。十四、故兵聞拙速,未賭巧之久也。譯:了解敵人,也了解
5、自己,可以百戰(zhàn)不危。三十、孫子曰:昔之善戰(zhàn)者,先為不可勝,以待敵之可勝。譯:孫子說:從前善于指揮作戰(zhàn)的將領(lǐng),先將自己的軍隊部署妥當,使敵人無機可乘,立于不敗之地;在等待敵人發(fā)生錯誤,暴露弱點,自可戰(zhàn)勝敵人。三一、故善戰(zhàn)者,能為不可勝,不能使敵必可勝。譯:善于作戰(zhàn)的將領(lǐng),卻能使敵無法勝我,但不言絕對可以勝敵。三二、故曰:勝可知,而不可為。譯:所以說:勝利可以預計知之,而不能勉強造成之。三三、不可勝者,守也;可勝者,攻也。譯:使敵無法勝我,
6、是屬于防守的事;戰(zhàn)勝敵人,則是屬于攻擊的事。三四、守則不足,攻則有余。譯:防守作戰(zhàn),每易感兵力不足用;攻擊作戰(zhàn),反常覺兵力有余裕。三五、善守者,藏于九地之下;善攻者,動于九天之上。譯:善于防守者,能如遁藏于九地的深淵;善于攻擊者,又能像天兵下降。三六、故能自保而全勝也。譯:誠如是,則防守時,必可確保無虞,攻擊時定可大獲全勝。三七、故舉秋毫,不為多力;見日月,不為明目;聞雷霆,不為聰耳。譯:就好像舉起秋毫,不能算有力量;看到日月,不能算是
7、明眼;聽到雷響,不能算是聰耳。三八、古之所謂是戰(zhàn)者,勝于易勝者也。譯:古時所謂善于作戰(zhàn)的人,都是勝敵于無形,亦可說是勝的非常容易。三九、故善戰(zhàn)者之勝也,無智名,無勇功。譯:故善于作戰(zhàn)者之獲得勝利,既無智之名,亦無勇之功。四十、故其戰(zhàn)勝不忒,不忒者,其所措必勝,勝已敗者也。譯:善戰(zhàn)者的戰(zhàn)勝敵人,所以完美無缺者,因為他既能妥為部署自己,又能捕捉敵機,已操必勝之算故也。四一、是故勝兵先勝,而后求戰(zhàn);敗兵先戰(zhàn),而后求勝。譯:所以戰(zhàn)勝者,都是先造
8、成必勝的條件,才同敵人開戰(zhàn),只有失敗者,才抱著僥幸的心理,先同敵人開戰(zhàn),而徒求力戰(zhàn)幸勝。四二、善用兵者,修道而保法,故能為勝敗之政。譯:善戰(zhàn)的將帥,修明軍政,確保法制,才能決定勝敗之勝。四三、兵法:「一曰度,二曰量,三曰數(shù),四曰稱,五曰勝」。譯:兵法上說:第一是「判斷」,第二是「部署」,第三是「人力物力的數(shù)量」,第四是「比較計算」,第五是「戰(zhàn)勝敵人」。四四、故勝兵若以鎰稱銖,敗兵若以銖稱鎰。勝者之戰(zhàn),若決積水于千仞之谿者,形也。譯:戰(zhàn)爭
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論