版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、<p> 出處:Gardner R, Herr A, Ostrom E, et al. The power and limitations of proportional cutbacks in common-pool resources[J]. Journal of Development Economics, 2000, 62(2): 515-533</p><p><b> 中文34
2、00字</b></p><p> 附件 1: 外文資料翻譯譯文</p><p> “公共池塘資源”中“按比例縮減”的效力與局限性</p><p> 摘要: 本文調(diào)查了“按比例縮減”(proportional cutbacks) 作為一種改進“公共池塘資源”(CPRs)性能的分配規(guī)則的優(yōu)點以及局限性,并對這兩個方面的案例加以分析。對于對稱的公共池塘資
3、源, 我們已經(jīng)建立了提高效率的“按比例縮減”,但隨之帶來的各種復雜因素引起了 “按比例縮減”閉聯(lián)集的不對稱。這種不對稱將效率提高于“納什均衡”(Nash equilibrium) 之上。 將“公共池塘資源”這個線性二次方程模型用于調(diào)整全球二氧化碳的排放,其按比例縮減--正如京都議定書中所體現(xiàn)的,達到了高效、合理分配的效果。</p><p><b> 1、導言 </b></p>
4、<p> 公共池塘資源(CPRs)是一種自然或人工的資源。 但很顯然,由于其中自然的或體制上的障礙,所以其排他性也是非比尋常的,并且收益將會減少。一個普遍的假定是,適合于 CPRs 的個人會陷于社會意義上的兩難境地,這將不可避免地造成資源的浪費與破壞(cordon, 1954; Hardin,1968)。近幾年, 學者們備有大量田野設(shè)置數(shù)據(jù),它們主要記錄了個體所面對的,很多復雜的,源于 CPR 設(shè)置的占有問題。盡管很多研究
5、與這一有關(guān)過度使用的悲觀假設(shè)一致, 但越來越多的研究證明了資源使用者的能力,即創(chuàng)造并內(nèi)在地維持公共機構(gòu), 以便使這些資源的使用更有效率。 實驗結(jié)果中出現(xiàn)的 CPR 兩難境地的有限重復結(jié)構(gòu),從理論上支撐了田野調(diào)查的發(fā)現(xiàn)。當主題(subject) 被放置于獨立做出決定的設(shè)置中時,他們的集體行為就與對資源使用的平衡預測保持一致。另一方面,當被允許使用或溝通其他合作機制時, 主題通常采用與效率和可支持的資源使用一致的維持協(xié)議(Ostrom et
6、 al., 1994; Walker et al., 1991)。 即使在參與者的資產(chǎn)不對稱的案例中, 面對面的交流也使得參與者接近最優(yōu)先性。 </p><p> 在很多例子中,資源使用者僅僅在超過了可忍耐的極限時才認識到他們的過度使用。 因而,一些形式上的減少是必需的。在那些資源使用者整合他們的占有行為的情況下,一種十分簡單的機制便開始實施了--這就是“按比例縮減” (proportional cutback
7、s)。在這種情況下, 所有的資源使用者都同意以相同的比例減少其占有行為。在使用者的用途相同的事例中, 利益減少了,并導致支出。這種機制具有非常強的吸引力,因為“按比例縮減”造成了積極的后果。 然而, 在使用者的用途不同的事例中, 這種機制會導致明顯的分配沖突。 某些情況下, “按比例縮減”也會造成資源使用率的下降。 當一小部分使用者通過對所有使用者的占有水平的限制從而獲得利益時, 這一小部分人將會組織起以長期的共同協(xié)議, 用來支持他們對
8、一個資源的使用。比如,他們可能愿意為了達成共識而付出大部分交易費, 從而減少甚或假定他們費用的大部分。毋庸置疑,當使用者是主權(quán)國的時候,達成共識所帶來的復雜性遠遠比單個的、 處于各自的主權(quán)國的使用者要大。這樣的情況具有先天的不對稱性。 </p><p> 由于國際共識往往受到政治關(guān)注,同時,最近的理論工作也有很大進展, 因此各種異質(zhì)成分對于取得更為有效辦法的影響成為了一個豐富的研究主題。兩篇重要的文章(Bala
9、nd and Platteau [1997]) 說明了財富的不均可能會促進或阻礙 CPRs的有效使用。在沒有規(guī)范化的設(shè)置中,用于抽樣的技術(shù)是一個關(guān)鍵因素。在凸起的生產(chǎn)技術(shù)的設(shè)置中(正如我們下面模構(gòu)的那樣),財富的不均會加劇效率低下。當它們是一些的表面不凸起的技術(shù)設(shè)置(暗示著不可分割或極限現(xiàn)象) 的時候,財富的不均會提高 CPRs 的使用效率。Baland and Platteau(1998) 這本書還說,當使用者中的不平衡增加時,從規(guī)則
10、調(diào)節(jié)中所獲得的效率會更低。 Dayton-Johnson and Bardhan(1998) 在考察了不平衡的財富分配對于效益的影響之后, 他們發(fā)現(xiàn)財富的不平衡與效率下降有著密切聯(lián)系。另一方面,一旦涉及到實質(zhì)上不平衡的案例,一個游戲者的資產(chǎn)的進一步增長會將參與者推向最優(yōu)先性。一個關(guān)于資產(chǎn)不平衡和經(jīng)濟效率的曲線關(guān)系被安置。 </p><p> 為了更好地理解“按比例縮減”機制如何在這個領(lǐng)域中產(chǎn)生并維持, 第 2
11、部分給我們提供了關(guān)于正反兩個方面的案例,一是“蒙特利爾協(xié)定” (the Montreal Protocol),在這個例子當中這一機制得到了 成功的貫徹與監(jiān)控; 第二是“歐洲漁業(yè)縮減” (EU fishing cutbacks), 在這個例子中, 這一機制的運作是否成功還有待證實。在案例分析之后,第 3 部分主要分析了“按比例縮減”的理論基礎(chǔ),這一理論基礎(chǔ)提高了CPR的性能。我們建立了一系列的“按比例縮減”, 以便將使用者從低效率的博弈平
12、衡導向一個更好的結(jié)果--在某些例子中,甚至是導向一個最好的結(jié)果。同時,對它的基本判斷標準是: 在我們明確給定的范圍之內(nèi),“按比例縮減”的數(shù)量不能過大。在第 4 部分,一個 CPR 的變量級模型將推導出,并且進一步闡明以上這些結(jié)果。 我們將使用一個對于這個模型的具體校對標準, 研究京都議定書這個案例當中, “按比 例縮減”是如何運作的。 第 5 部分將我們對“一次性博弈” (one-shot games) 的分析,延伸到對時效性的 CPR
13、 情況的研究,在這種情況下,使用者們在利益和預先占</p><p> 2.“按比例縮減”的應用 70 年代末,衛(wèi)星圖像顯示了最初在北極出現(xiàn)的,后來也在南極上空出現(xiàn)的臭氧層空洞。氣象學家立即著手研究它的原因,以及臭氧空洞對地球上生物的影響。臭氧層作為對宇宙射線的屏障, 其消失可造成對地球生物圈的致命影響。 更糟糕的是, 據(jù)觀察, 臭氧空洞還在進一步擴大--在南半球的冬季, 南極上空的臭氧空洞幾乎覆蓋了整個南極洲,
14、 然而北極上空的臭氧空洞卻相對小一些了。1985 年,大氣化學研究者給出了一個關(guān)于臭氧空洞的解釋: 當 chlorofluorocarbons (CFCs)作為氣溶膠罐的促進物和空調(diào)、 冰箱的冷凍劑使用時, 這種物質(zhì)就造成了臭氧空洞現(xiàn)象。 每一個排放到大氣中的 CFC 分子, 會在臭氧層破壞掉至少 4000 個臭氧分子,因此,當 CFC 因商業(yè)目的而廣泛使用時,它在短期內(nèi)就對臭氧層造成了很嚴重的破壞。</p><p&
15、gt; 鑒于以上的原因, 國際上開始討論并制定限制商業(yè) CFC 排放量的條約。實質(zhì)上,這種限令是“按比例縮減”局限性的一個典型事例--100%的縮減。這種縮減增加了空調(diào)、冰箱的生產(chǎn)成本,其價格也相應提高了。 此外, 開發(fā)出氣溶膠罐促進劑的替代品又要花數(shù)以萬計的金錢。這些減縮帶來的后果在發(fā)達國家體現(xiàn)得尤為集中, 發(fā)展中國家也會受到一定影響。 條約的協(xié)商在 1987 年有了結(jié)果,當年 125 個國家簽署的蒙特利爾協(xié)定旨在減少全球破壞臭氧物
16、質(zhì)的排放量,在 10 年之內(nèi)逐步淘汰CFCs 物質(zhì)的生產(chǎn)與銷售--于是氟利昂 就在美國的空調(diào)與冰箱中消失了。(UNEP,1991). </p><p> 在臭氧空洞這個事例中,“按比例縮減”的應用確實是成功的。臭氧空洞停止擴大了,盡管可能還要等一百年它才會完全消失。這種“按比例縮減”為地球的生活基本條件所帶來的利益遠遠大于 CFC 生產(chǎn)者和消費者付出的代價。事實上,后者在不對大氣造成危害的前提下成功替代了 CF
17、Cs。</p><p> 但并不是所有國際上對“按比例縮減”的使用都那么成功,歐盟的漁業(yè)政策就是一個反面例子。 歐洲海域內(nèi)的過渡捕撈使得很多魚類瀕臨滅絕,比如鱈魚、鯡魚、沙丁魚、鮭魚等等。</p><p> 這樣持續(xù)地捕撈肯定是不行的,在使這些魚類滅絕的同時也會帶來歐洲魚類 貿(mào)易的停止。這個問題實際上牽連到很多歐盟和非歐盟國家的共同利益(UK vs. Iceland, France v
18、s. Canada, Spain vs. Canada), 也會增加歐盟成員國的緊張關(guān)系。 歐洲委員會在 1996 提議在 6 年之內(nèi)逐步實施 40%的“按比例縮減”,以解決歐洲漁業(yè)的問題。 但這一決議受到許多國家的反對, 因此委員會不得不撤銷這個決議。 關(guān)于它的討論顯示出漁業(yè)強國和漁業(yè)小國的區(qū)別--西班牙、葡萄牙并不希望有任何捕撈限制,而英國則希望對上述兩國有更大的限制。 </p><p> 1997 年 4
19、 月, 歐洲委員會制定了一個“按比例縮減”的修正計劃。在這個計劃當中, 捕魚船隊將根據(jù)其過度捕撈的程度進行縮減。對于那些“極為瀕危”的魚類,捕魚船隊將在 5 年內(nèi)減少 30% ,其中包括大西洋鮭魚, 以及大西洋旗魚; 而對于那些屬于“過度捕撈”類型的魚類, 捕撈數(shù)量將減少 20%; 對于所有其他的魚類,捕魚船的尺寸被嚴格限制。 歐洲議會按照多數(shù)原則制定了這個修正計劃 。 雖然法國和英國至今還反對這一計劃, 但為數(shù)更多的國家所投的贊成票使
20、得他們得以最終勝出(Pesca, 1998)。 </p><p> 在 40 余年的過度捕撈之后, 現(xiàn)在還很難斷定歐盟所采取的多種“按比例縮減”方法是否可以有效地復興當?shù)貪O業(yè)。 在這一點上, 加拿大有著類似經(jīng)驗。 該國也采取了類似的“按比例縮減”, 以挽救其處于危險中的鱈魚捕撈業(yè)。盡管漁業(yè)政策已實行 25 年, 但目前加拿大的鱈魚捕撈業(yè)在商業(yè)上已經(jīng)消亡。 (Finlayson and McCay, 1998).
21、 </p><p> 從國際性的角度考慮, 歐洲面臨的困難比加拿大還要大。比如, 目前的國際協(xié)議已經(jīng)明文規(guī)定,對瀕危魚類--大西洋旗魚的捕撈每年不能超過13300 噸, 因為只有這樣才能保持對這一魚類資源的持續(xù)使用。然而, 實際的捕撈量是每年 16000,其中有一半還是非歐盟成員捕撈的。 世界上相關(guān)的國家(USA, Canada, Japan, EFTA members)都在呼吁對大西洋旗魚捕撈的“按比例縮減”
22、,即減少 30%的捕撈以使魚的數(shù)量恢復到協(xié)議規(guī)定的指標。但即使歐洲把他們的捕撈減少 30%,也就是 8000 至5600 噸,對大西洋旗魚的保護問題依然得不到完全的解決。 </p><p> 附件2: 外文原文 </p><p> The power and limitations of proportional cutbacks in common-pool resources<
23、;/p><p><b> Abstract </b></p><p> This paper examines the success and limitations of proportional cutbacks as an alloca-tion rule for improving the performance of common-pool resource
24、s_CPRs.. Two fieldcases, one success and one failure, motivate the analysis. For symmetric CPRs, we establish the existence of efficiency-enhancing proportional cutbacks. We then introduce complications that arise in the
25、 presence of asymmetries, which induce a continuum of proportional cutbacks that raise efficiency above Nash equilibrium. Calibrati</p><p> 1. Introduction</p><p> Common-pool resources_CPRs.a
26、re natural or man-made resources in which_a. exclusion is nontrivial due to significant physical or institutional barriers and_b. yield is subtractable _Ostrom et al., 1994.. The general presumption is that individuals a
27、ppropriating from CPRs are trapped in social dilemmas, leading inevitably to overuse and destruction of those resources _Gordon, 1954; Hardin, 1968.. In recent years, scholars have documented a large number of field sett
28、ings in which individuals face c</p><p> 2. Proportional cutbacks in the field</p><p> In the late 1970s, satellite photos revealed for the first time the presence of ozone holes in the earth’
29、s atmosphere over the North and South Poles. Atmo spheric scientists immediately began researching probable causes for the ozone holes, as well as their likely implications for life on the planet. Since atmospheric ozone
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- (節(jié)選)外文翻譯--公共服務(wù)外包的形式及其局限性
- (節(jié)選)2011年--外文翻譯--公共服務(wù)外包的形式及其局限性
- (節(jié)選)2011年--外文翻譯--公共服務(wù)外包的形式及其局限性
- 淺談文學翻譯的局限性
- (節(jié)選)2011年--外文翻譯--公共服務(wù)外包的形式及其局限性(原文)
- (節(jié)選)2011年--外文翻譯--公共服務(wù)外包的形式及其局限性(譯文)
- (節(jié)選)2011年--外文翻譯--公共服務(wù)外包的形式及其局限性(原文).pdf
- (節(jié)選)2011年--外文翻譯--公共服務(wù)外包的形式及其局限性(譯文).docx
- (節(jié)選)2011年--外文翻譯--公共服務(wù)外包的形式及其局限性(原文).pdf
- (節(jié)選)2011年--外文翻譯--公共服務(wù)外包的形式及其局限性(譯文).docx
- 日本的追求“軟實力”吸引和局限性【外文翻譯】
- 商業(yè)信用的局限性
- 論gdp的局限性
- 財務(wù)分析與評價的局限性
- 論法的局限性表現(xiàn)與彌補
- 論翻譯目的論的局限性.pdf
- 經(jīng)典力學的局限性
- 財務(wù)分析與評價的局限性 (1)
- 談財務(wù)分析的局限性
- 論法律的局限性.pdf
評論
0/150
提交評論