2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩139頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、摘要竹枝詞是巴渝地區(qū)古老民族的山歌遺韻,有濃郁的少數(shù)民族歷史背景和文化蘊(yùn)涵。作為一種經(jīng)漢族文人挖掘、倚聲填詞的文體,是西南、中南交界處巴人、濮僚和楚民族融合的產(chǎn)物,集音樂、舞蹈、詩歌為一體,為中古詩歌舞活化石。唐代詩人杜甫、白居易、劉禹錫、元稹等經(jīng)三峽或貶謫附近時即對“竹枝”有關(guān)注,杜甫寓夔期間有《夔州歌十絕句》,“萬里巴渝曲,三年實飽聞”(《暮春題滾西新賃草屋五首》),“竹枝歌未好,畫舸莫遲回”(《奉寄李十五秘書二首》)等詩句。白居易

2、、劉禹錫作為聯(lián)系民間大家,最先作竹枝詞。白居易開風(fēng)俗竹枝,劉禹錫創(chuàng)“白帝城頭“之曲,與屈原《九歌》爭高。宋時蘇軾、蘇轍、黃庭堅等追摹唐藝,在三峽武陵地區(qū)各有所獲。元楊維楨等于西湖另開竹枝詞傳播中心,明后竹枝詞始盛,清蔚為大觀?!懊褡逦膶W(xué)”作為比較文學(xué)的術(shù)語,以往多用于國與國、民族與民族間跨語言、跨民族、跨文化、跨學(xué)科研究。本文取民族文學(xué)視野,以西南少數(shù)民族竹枝詞為研究重點,對多民族因遷徙、融合而形成的竹枝詞進(jìn)行梳理、考證,并述其源流以及

3、對漢族文人竹枝詞創(chuàng)作的影響。導(dǎo)論部分簡要梳理竹枝詞從產(chǎn)生到清代發(fā)展及各朝竹枝詞創(chuàng)作情況與形式變化,回顧竹枝詞點評史與研究史,分析竹枝詞民族文學(xué)研究視角的缺乏與研究價值,交代論文研究思路與所受現(xiàn)代學(xué)者啟發(fā)。第一章為本文基礎(chǔ)部分,梳理西南少數(shù)民族巴、盤瓠、濮僚族源神話與竹枝詞關(guān)聯(lián),探討多民族音樂、舞蹈與竹枝詞關(guān)系,對竹枝詞產(chǎn)生的時問地點諸說進(jìn)行深入分析,提出自己關(guān)于竹枝詞產(chǎn)生時間、地點與民族說。第二章為論文綜合概述部分,通過對竹枝詞“名解”

4、諸說列舉,ABSTRACTJIlll/IIIIIIIIIIFIIIFIJllY2137472OriginatedfromtheancientfolksongsinBaandYuareas(approximatelytheborderareasbetweenpresentChongqingandHubei),theZhuzhiPoemsaccumulatedthesignificanthistoricalandculmralheritag

5、esof10calethnicminoritiesAlthoughthePoemsweremainlydevelopedandpromotedbyHanChinesemenofletters,theirstyleswereintegratedwiththepoeticartsofsuchancientethnicminoritiesastheBa,PuliaoandChupeopleslivingintheseareasAsthePoe

6、mscomprehensivelycombinedtheartsofmusic,danceandpoetry,theywereworthyofthelivingfossilsofancientartsintheseareasParticularly,somewell—knownpoetsofTangDynasty(618AD一907)suchasDuFu,BaiJuyi,LiuYuxiandYuanZhen,whentravelinga

7、roundtheseareas,showedtheirinterestinthePoemsForinstanceduringhisstayatKuizhou,DuFupraisedthat“onewouldtakethreeyearstoappreciatetherichfolksongsinBaandYuareas”and“theZhuzhiPoemscannotbesangoutinasingledaythesingershavet

8、odrivebacktheirboatsin1ateafternoon”Besides,BaiJuyiandLiuYuxi,thegreatpoetscloselyrelatedtotheordinarypeople,firstwrotetheZhuzhiPoems;amongthem,BailedtheworksbasedontheZhuzhifolksongs、andLiucreatedthestyleofBaidiChengtou

9、;andtheybothtriedtomatchwithtimJiuGewrittenbythepoetrymasterQuYuan(339BCE——278BCE)LaterinSongDynasty(960AD1279),thegreatpoetssuchasSuShi,SuZheandHuangTingjianappreciatedandlearnedfromtheTangpoeticstyles,andtheyrespective

10、lygotinspirationfromtheZhuzhiPoemsinBaandYuareasTheninYuanDynasty(1271AD一1368),thepoetrymasterssuchasYangWeizhenestablishedacenterforpromotionoftheZhuzhiPoemsattheWestLakeinpresentHangzhouofZhejiangAftertheMingDynastyf13

11、68AD~1644),thePoemswentflourishingandarrivedtheprimeinQingDynasty(1644AD一1911)Asatermofcomparativeliterature,ethicliteraturewasgenerallyusedincomparativestudiesacrosslanguagesculturesanddisciplinesbetweennationsornationa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論