2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩67頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、網(wǎng)格將用通信手段連接起來的資源無縫集成為一個有機的整體。它給用戶提供一種基于國際互聯(lián)網(wǎng)的新型計算平臺,在這個平臺上對來自客戶的請求和提供資源的能力之間進行合理的匹配,為用戶的請求選擇合適的資源服務(wù),可實現(xiàn)廣域范圍的資源共享。網(wǎng)格同時將分布的資源集成為一臺能力巨大的超級計算機,提供計算資源、存儲資源、數(shù)據(jù)資源、信息資源、知識資源、專家資源、設(shè)備資源的全面共享。軟件編譯作為軟件開發(fā)周期的一個階段,隨著程序代碼量的不斷膨脹,編譯時間也不斷增加

2、,軟件編譯效率成為影響軟件開發(fā)效率的一個重要因素。利用網(wǎng)格技術(shù)組建編譯服務(wù)網(wǎng)格,使編譯作業(yè)在編譯網(wǎng)格之上并行編譯,成為提高軟件編譯效率的一種現(xiàn)實的解決方案。
  本文通過對自動化編譯文件Makefile層次結(jié)構(gòu)和目標(biāo)依賴關(guān)系的分析,提出了從編譯目標(biāo)到元編譯作業(yè)的分解策略,實現(xiàn)了根據(jù)元編譯作業(yè)的依賴關(guān)系有向圖進行作業(yè)調(diào)度的調(diào)度方法。本文研究的編譯網(wǎng)格作業(yè)管理系統(tǒng)以網(wǎng)格資源管理軟件為底層系統(tǒng)組建編譯服務(wù)網(wǎng)格,利用網(wǎng)格資源管理軟件的資源

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論