版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、日本の大正時代には、中國趣味がブームとなって、中國に題材を得た小説がたくさん生まれた。大正時代の代表的作家の一人、芥川龍之介もこの時代に中國に渡った。彼は、1921年大阪毎日新聞社の海外視察員として中國に特派された。3月から7月に帰國するまでの4 ヶ月間、中國各地を遍歴する機會を得た。その體験に基づいて、『支那遊記』という紀行文の作品集を帰國の三年後に出版した。『將軍』、『桃太郎』、『湖南の扇』なども、中國旅行がきっかけとなって生まれた
2、1920年代の作品である。先行研究には、研究範囲として、芥川と中國との関係を扱うものが多いが、その視點の多くは中國趣味や中國の古典文獻や蕓術(shù)至上思想に焦點があてられている。しかし、中國訪問後の作品における大きな思想的な転換にはあまり觸れていない。そのため、本論文では芥川龍之介の1920年代以後の代表的作品をめぐって、芥川文學における「社會的思想」について四つの部分を研究した。第一は、中國での體験を書いた『支那遊記』の中で、當時の中國の狀
3、況や體験などが芥川文學にもたらした影響を探求した。第二は、『桃太郎』の登場人物や日本軍人の暴行を分析し、「社會的思想」への共感を作品の中の表現(xiàn)から検討した。第三は、芥川龍之介の経歴を通して作風転換のもっと深層的な理由、並びにその原因などを検討してきた。最後は、作品の裏から得た情報を基に芥川龍之介の社會的思想に従った視點から出発して、新しい彼のイメージを創(chuàng)り出すことに努めた。
21世紀に入ると、中國における芥川の『支那遊記』
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 日本語における性差別語.pdf
- 催事等における出店(食品)屆
- 中日兩國語における略語の考察.pdf
- 松本清張の推理小説における社會批判_15047.pdf
- 中日現(xiàn)代語における食動詞の對照研究.pdf
- 近代日本の食文化における西洋の受容.pdf
- 日中機械翻譯における使役等の翻譯處理について
- 日本におけるニート現(xiàn)象についての研究.pdf
- 『春琴抄』における陰翳美の再発見
- 宮澤賢治文學における文明批判――『注文の多い料理店』を中心に
- 菅原道真の漢詩における「和習」研究
- 『蒲団』における時雄の抑圧行為について
- 地區(qū)計畫區(qū)域內(nèi)における建築物の制限に関する條例 …
- ロシアの法制度における債権保全手段
- 日本語受身文における中國語譯の研究.pdf
- 日本文化における貓の役柄日語畢業(yè)論文
- 畢業(yè)論文新聞における外來語の特徴分析
- 日本語談話におけるフィラ一にする研究——談話分析の視點から.pdf
- 『顏の中の赤い月』における戦爭と人性
評論
0/150
提交評論