版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文主要采用韓禮德功能語法中的信息結(jié)構(gòu)理論來分析轉(zhuǎn)換同義句。語言涉及到意義和形式兩個方面。借助不同的語言形式表達(dá)相同的意義就形成了同義關(guān)系。換句話說,體現(xiàn)同義關(guān)系的句子具有相同的客觀真值(也就是說,反映同一個客觀事實(shí)),只是在語法結(jié)構(gòu)上甚至是用詞上不同。英語中同義表達(dá)法特別多,在它們之間存在著各種各樣的轉(zhuǎn)換關(guān)系,為轉(zhuǎn)換同義句的研究提供了一個廣闊的基礎(chǔ)。 轉(zhuǎn)換同義句是由句法結(jié)構(gòu)的改變而構(gòu)成的同義句。在傳統(tǒng)認(rèn)識中,轉(zhuǎn)換同義句總是在修
2、辭學(xué)的研究范圍之下。進(jìn)入新的時代,語言學(xué)家們開始嘗試從不同角度分析這一現(xiàn)象。功能語言學(xué)家韓禮德建立的系統(tǒng)功能理論,從功能的角度分析語篇。轉(zhuǎn)換同義句的特殊性使它本身承載著許多功能信息,在語篇中發(fā)揮著無可替代的作用。為了闡釋轉(zhuǎn)換同義句的信息分布規(guī)律,文章從理論到實(shí)踐進(jìn)行分析。采用了定性的研究方法。 本文由六部分組成。 第一章是對全文內(nèi)容的簡單介紹。說明了轉(zhuǎn)換同義旬研究的原因,目的,手段以及轉(zhuǎn)換同義句的定義及本文研究的范圍。
3、 第二章回顧了中外研究的理論成果。包括信息結(jié)構(gòu)方面的理論研究,介紹了同義方面的發(fā)展。 第三章基于韓禮德功能語法建立了主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)及二者關(guān)系的理論體系。關(guān)于主位結(jié)構(gòu),闡述了主位和述位的定義,無標(biāo)記主位和標(biāo)記主位等有關(guān)概念。關(guān)于信息結(jié)構(gòu),描述了新、舊信息,信息焦點(diǎn)等相關(guān)理論。在實(shí)際分析中,主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)并不完全對等。為了更好的認(rèn)清二者之間的關(guān)系,比較了它們的共同點(diǎn)和不同點(diǎn)。 第四章運(yùn)用理論框架對轉(zhuǎn)換同義句進(jìn)行
4、分類研究。首先,轉(zhuǎn)換同義句可以分為兩大類:一是詞序轉(zhuǎn)換,一是刪減轉(zhuǎn)換。前者包括語序中的前置和后置等,結(jié)構(gòu)中的被動化,分裂句,后者主要指省略。其次,從主位結(jié)構(gòu)的角度對各種轉(zhuǎn)換同義句進(jìn)行分析。雖然主位結(jié)構(gòu)中主位在前述位在后的順序不變,但把什么成分作為主位對信息結(jié)構(gòu)產(chǎn)生很大影響。在此基礎(chǔ)上,揭示了各類轉(zhuǎn)換同義句信息結(jié)構(gòu)的規(guī)律。信息結(jié)構(gòu)在轉(zhuǎn)換的前后發(fā)生變化,引起轉(zhuǎn)換同義句功能的不同。 第五章是語篇中的轉(zhuǎn)換同義句。通過分析轉(zhuǎn)換同義句信息結(jié)
5、構(gòu)的特點(diǎn),總結(jié)出它們在語篇中的兩大功能:信息傳遞的流暢性和信息表達(dá)的準(zhǔn)確性。前者使語篇前后文銜接更加緊密,后者使信息中心得以突顯。無論在口語或書面語中,轉(zhuǎn)換同義句的功能分析對說話人和聽者,作者和讀者都具有某種啟發(fā)意義。 第六章是研究的結(jié)論。歸納出分析的成果,提出了研究存在的局限性,有待不斷完善。 在對轉(zhuǎn)換同義句進(jìn)行分類研究的基礎(chǔ)上,分析了它們各自的主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)。除了主位與已知信息,述位與新信息相對應(yīng)的模式以外,同義
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 初中英語同義句轉(zhuǎn)換
- 2017中考英語同義句轉(zhuǎn)換專練附答案
- 七年級英語同義句轉(zhuǎn)換大練兵
- 基于語料庫的初中常見英語同義句轉(zhuǎn)換的研究.pdf
- 期末復(fù)習(xí)同義句
- 高考英語閱讀理解高頻同義轉(zhuǎn)換詞速記
- 高考英語閱讀理解高頻同義轉(zhuǎn)換詞速記
- 鏡像原則與主動句被動句的轉(zhuǎn)換分析.pdf
- 人教版英語同義句句型轉(zhuǎn)換附練習(xí)及答案
- 英語++長難句結(jié)構(gòu)分析經(jīng)典627句
- 英語-長難句結(jié)構(gòu)分析經(jīng)典627句
- 同義句理論下翻譯技巧的探討
- 轉(zhuǎn)換生成語法框架下英語小句的研究.pdf
- 俄語語句同義轉(zhuǎn)換的功能語義研究.pdf
- 英語同源同義不同詞類的形態(tài)差異分析.pdf
- 存現(xiàn)句的主題結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)
- 重動句信息結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 同義句理論下翻譯技巧的探討_11610.pdf
- 直述句和轉(zhuǎn)述句轉(zhuǎn)換方法
- 英語感嘆句結(jié)構(gòu)
評論
0/150
提交評論