版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、平行語料庫是自然語言處理(NLP)和機(jī)器翻譯(MT)研究和工程應(yīng)用的重要基礎(chǔ)資源,基于平行語料庫的各種方法不僅能夠改進(jìn)機(jī)器翻譯的質(zhì)量,還可以加強(qiáng)機(jī)器輔助翻譯中的人機(jī)交互。現(xiàn)有平行語料大多只實(shí)現(xiàn)了句子一級(jí)的對(duì)齊,只有部分詞對(duì)齊或同現(xiàn)詞串對(duì)齊。盡管網(wǎng)絡(luò)文本挖掘技術(shù)的不斷提高,平行語料的規(guī)??涨霸鲩L,基于實(shí)例和統(tǒng)計(jì)的機(jī)器翻譯技術(shù)取得長足發(fā)展,很多復(fù)雜的語言現(xiàn)象和翻譯難題還是急需含有語言學(xué)深加工的語料的支撐,以提高分析和翻譯的準(zhǔn)確性。平行對(duì)齊樹
2、庫的構(gòu)建和應(yīng)用就是一個(gè)重要的方向。平行對(duì)齊樹庫可用于自動(dòng)詞對(duì)齊系統(tǒng)的訓(xùn)練和評(píng)測(cè),翻譯規(guī)則抽取,詞義消歧,翻譯詞典抽取及跨語言文化研究等,尤其是能夠在加強(qiáng)句法分析、抽取靈活而復(fù)雜的語言經(jīng)驗(yàn)規(guī)則和翻譯調(diào)序規(guī)則方面提高機(jī)器翻譯系統(tǒng)性能。
本文比較傳統(tǒng)短語結(jié)構(gòu)語法(PSG)和依存語法(DG)及現(xiàn)有相應(yīng)樹庫資源,提出融合兩者優(yōu)勢(shì)的短語依存語法(PDG)并設(shè)計(jì)相應(yīng)短語依存樹庫(PDT)標(biāo)注方案,構(gòu)建包含中英單語PDT和實(shí)現(xiàn)節(jié)點(diǎn)對(duì)齊的大工中
3、英平行短語依存樹庫(DUT-CEPDT)。PDG放棄PSG的主謂二分法,采納DG以謂詞為中心的格語法;放棄DG強(qiáng)行單一中心語二分法,保留PSG的中間層級(jí),保留并列的多中心結(jié)構(gòu),最大程度實(shí)現(xiàn)多語統(tǒng)一的分析方案;標(biāo)注統(tǒng)一的基于語義的依存方向,在每個(gè)節(jié)點(diǎn)標(biāo)注的依存關(guān)系類型包含句法功能和語義角色兩個(gè)特征。翻譯對(duì)齊的內(nèi)容是對(duì)齊翻譯過程,是從詞、短語、句子到段落各層級(jí)徹底對(duì)齊。語料分別經(jīng)過分詞和詞性標(biāo)注之后,導(dǎo)入到可視化語言學(xué)樹庫編輯器,構(gòu)建從段落
4、到詞的短語結(jié)構(gòu)層級(jí)關(guān)系,同時(shí)標(biāo)注各層結(jié)構(gòu)的依存方向和類型。最后開發(fā)專門的PDT節(jié)點(diǎn)對(duì)齊編輯器,進(jìn)行節(jié)點(diǎn)ID關(guān)聯(lián)連結(jié),實(shí)現(xiàn)中英文樹庫的節(jié)點(diǎn)對(duì)齊。
已加完成2年中國政府工作報(bào)告和100份62屆聯(lián)合國大會(huì)決議的標(biāo)注,中文169,360字,英文128,283詞。依次進(jìn)行的短語結(jié)構(gòu)劃分與結(jié)構(gòu)類型標(biāo)注、句法功能依存類型標(biāo)注和節(jié)點(diǎn)對(duì)齊三項(xiàng)標(biāo)注一致性實(shí)驗(yàn)表明設(shè)計(jì)的標(biāo)注方案有較強(qiáng)的可操作性。DUT-CEPDT不僅用于抽取翻譯對(duì)和翻譯規(guī)則,用于基
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 藏語依存樹庫的構(gòu)建.pdf
- 基于主動(dòng)學(xué)習(xí)的漢語依存樹庫構(gòu)建.pdf
- 中文樹庫依存關(guān)系解析的研究.pdf
- 基于依存樹庫的英漢動(dòng)詞對(duì)比研究.pdf
- 基于依存樹庫的英語名詞句法研究
- 基于樹庫的中文依存句法分析的研究.pdf
- 依存句法分析統(tǒng)計(jì)模型及樹庫轉(zhuǎn)化研究.pdf
- 英漢可比較語料庫的構(gòu)建與應(yīng)用研究.pdf
- 本體庫的構(gòu)建方法及應(yīng)用研究.pdf
- 基于仿真軟件的虛擬模擬庫的構(gòu)建與應(yīng)用研究
- 錄井導(dǎo)向領(lǐng)域圖件庫的構(gòu)建與應(yīng)用研究.pdf
- 基于無短語標(biāo)記樹庫的句法分析方法的研究.pdf
- 產(chǎn)品質(zhì)量案例庫構(gòu)建與應(yīng)用研究.pdf
- 基于Ontology的虛擬社群知識(shí)庫構(gòu)建與應(yīng)用研究.pdf
- 骨腫瘤診斷知識(shí)庫的構(gòu)建應(yīng)用研究.pdf
- 草魚放流親本微衛(wèi)星基因庫的構(gòu)建與應(yīng)用研究.pdf
- 漢語樹庫構(gòu)建——技術(shù)報(bào)告
- 軟件設(shè)計(jì)模式庫構(gòu)建及應(yīng)用研究.pdf
- 設(shè)計(jì)模式庫構(gòu)建研究與應(yīng)用.pdf
- MODIS-NDVI時(shí)序圖譜庫的構(gòu)建及應(yīng)用研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論