版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、空間關(guān)系是人類認(rèn)知客觀世界最基本的方式,語言中諸多范疇是在空間關(guān)系的基礎(chǔ)上建立和發(fā)展起來的??臻g概念的表達(dá)可以反映出入類對空間認(rèn)知的特征,因此空間介詞一直是認(rèn)知語言學(xué)的研究焦點之一。國內(nèi)外對空間介詞的研究表明,認(rèn)知語言學(xué)理論為介詞多義現(xiàn)象提供了合理有力的解釋。在此背景下,介詞on的多義性研究相對較少,而on和“上”的認(rèn)知語義比較研究則更加有限,并且多局限于空間意義的對比分析。然而在二語習(xí)得過程中,中國學(xué)生由于受母語遷移影響出現(xiàn)介詞on的
2、誤用現(xiàn)象很常見,這與英漢兩種語言語義和認(rèn)知上的異同有很大關(guān)系,因此認(rèn)知語義比較研究十分有必要。立足于國內(nèi)外研究現(xiàn)狀,結(jié)合二語習(xí)得中的實際問題,本文從認(rèn)知視角探索了英語介詞on和漢語方位詞“上”的語義分布,在此基礎(chǔ)上對兩者做了比較。
研究采用詞典語義分析與語料庫輔例相結(jié)合的方法,從詞源和詞類入手,首先對on和“上”的原型意義和隱喻意義進(jìn)行分析,并利用意象圖式和概念隱喻對兩者的語義發(fā)展和分布進(jìn)行了描述和闡釋;在此基礎(chǔ)上,對比分析了
3、兩者原型義和隱喻義的異同。研究結(jié)果表明on與“上”的語義分布都呈現(xiàn)出一定的系統(tǒng)性,兩者在原型意義上的差異決定了隱喻意義的差異:(1)在原型意義上,on和“上”都體現(xiàn)了接觸圖式和支持圖式,同時衍生出了一些相似的隱喻意義;(2) on所體現(xiàn)的空間關(guān)系比“上”更強調(diào)射體和界標(biāo)之間的接觸,因此映射出與壓力圖式相關(guān)的隱喻意義;相比于on,“上”的基本圖式中射體和界標(biāo)之間不一定存在的接觸,體現(xiàn)的空間范圍更寬廣,故在用法上可與in、on、over、a
4、bove等介詞替換;(3)空間維度上,on的意象圖式側(cè)重水平維度的語義映射,而“上”的意象圖式側(cè)重垂直維度的語義映射。
本文運用意象圖式和隱喻理論對漢語“上”的語義進(jìn)行描述和闡釋,從某種程度上來說是一種突破。研究方法上,對漢語詞源和字形的分析或為漢語的認(rèn)知語義研究提供一種新的視角和途徑。對比研究發(fā)現(xiàn),英漢兩種語言在空間識解和參考系的選擇上存在一定差異,為一些常見的介詞on的誤用現(xiàn)象提供了有力的解釋,對第二語言詞匯教學(xué)有一定的借
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語方位詞與英語空間介詞的認(rèn)知對比研究——以“上”“里”和“at”“on“”in”為例.pdf
- 現(xiàn)代漢語方位詞“上”和“下”的認(rèn)知語義研究.pdf
- 英漢空間方位詞的認(rèn)知語義對比.pdf
- 漢語方位詞的文化語義研究.pdf
- 方位詞“上”認(rèn)知考察.pdf
- 漢語方位詞“里”、“外”的語義認(rèn)知與教學(xué)對策.pdf
- 現(xiàn)代漢語方位詞“上”、“下”的理解與認(rèn)知.pdf
- 英漢空間方位詞的國俗語義對比研究
- 方位詞“上、下”的漢日對比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語方位詞“上-下”研究.pdf
- 基于認(rèn)知基礎(chǔ)的方位詞“上、下”的對外漢語教學(xué).pdf
- 方位詞“上”與“上面、上邊(頭)”的對比研究.pdf
- 方位詞上、下研究.pdf
- 方位詞“上”的對外漢語教學(xué)研究.pdf
- 關(guān)于漢語方位詞“上”對應(yīng)的日語表達(dá).pdf
- 先秦漢語方位詞研究.pdf
- 韓漢方位詞對比.pdf
- 現(xiàn)代漢語方位詞研究.pdf
- 英語方位詞的用法
- 泰國學(xué)生漢語方位詞“上”習(xí)得研究.pdf
評論
0/150
提交評論