版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)法隱喻是人類認(rèn)識(shí)世界的一種重要手段,它可以把事件、活動(dòng)、情緒、思想等轉(zhuǎn)化為實(shí)體(entity)(Lakoff&Johnson,1980)。Halliday(1985)指出,語(yǔ)法隱喻不是用一個(gè)詞去代替另一個(gè)詞,而是用某一語(yǔ)法類別或語(yǔ)法結(jié)構(gòu)去代替另一語(yǔ)法類別或語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。因此,語(yǔ)法隱喻是語(yǔ)言里客觀存在的現(xiàn)象,其作用在于利用隱喻手段把一種語(yǔ)法類型或語(yǔ)法功能轉(zhuǎn)化成另一類,從而生成新的經(jīng)驗(yàn)類別。作為功能語(yǔ)言學(xué)的研究熱點(diǎn)之一,語(yǔ)法隱喻概念多年來一直
2、備受關(guān)注,諸多學(xué)者將語(yǔ)法隱喻應(yīng)用于不同類型的語(yǔ)篇分析中,并得出了不少令人信服的結(jié)論。迄今為止,語(yǔ)法隱喻研究幾乎涉及到各種文學(xué)語(yǔ)篇和專門用途語(yǔ)篇(如法律、新聞和科技語(yǔ)篇),而對(duì)抒情詩(shī)語(yǔ)篇中語(yǔ)法隱喻現(xiàn)象的分析和研究卻極為少見,尤其是對(duì)英漢抒情詩(shī)中語(yǔ)法隱喻的對(duì)比研究將近空白。
抒情詩(shī)是詩(shī)歌的精華,更是文學(xué)寶庫(kù)中的精華。鑒于抒情詩(shī)獨(dú)特的文學(xué)價(jià)值,英漢抒情詩(shī)的對(duì)比研究,可為欣賞英漢文學(xué)作品,進(jìn)而解讀兩種語(yǔ)言文化之異同提供一個(gè)全新的視角。
3、本文以韓禮德的語(yǔ)法隱喻理論為理論依據(jù),選用32首英漢抒情詩(shī)歌為研究語(yǔ)料,采用定性、定量分析相結(jié)合的方法,嘗試對(duì)其中的語(yǔ)法隱喻進(jìn)行對(duì)比分析,旨在探析英漢抒情詩(shī)中語(yǔ)法隱喻分布的相似性和差異性。
通過對(duì)所選語(yǔ)料中語(yǔ)法隱喻的類型及分布情況詳細(xì)的對(duì)比分析,本研究發(fā)現(xiàn):1)就概念隱喻來講,英漢抒情詩(shī)中名詞化的使用頻率都較高。但是,英詩(shī)中的形容詞化和不涉及級(jí)轉(zhuǎn)移的概念隱喻出現(xiàn)的頻率較高;而漢語(yǔ)詩(shī)中的動(dòng)詞化使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于英詩(shī)。2)英漢抒情
4、詩(shī)中的語(yǔ)氣隱喻都強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境依賴性。但是,語(yǔ)氣隱喻在英詩(shī)中多采用形合手段,并可用指示標(biāo)記詞來判定;而在漢語(yǔ)詩(shī)中多運(yùn)用意合手段,并只可用語(yǔ)氣詞來判斷。3)關(guān)于人際隱喻中的情態(tài)隱喻,英詩(shī)和漢語(yǔ)詩(shī)情況相似,情態(tài)隱喻的出現(xiàn)頻率均相對(duì)較低。4)語(yǔ)篇隱喻在英漢抒情詩(shī)中主要表現(xiàn)為標(biāo)記主位。英漢抒情詩(shī)中介詞短語(yǔ)充當(dāng)主位的出現(xiàn)頻率普遍較高。但是,在漢語(yǔ)詩(shī)中賓語(yǔ)和時(shí)間副詞充當(dāng)主位的出現(xiàn)頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于英詩(shī);非限定動(dòng)詞只有在英詩(shī)中才可充當(dāng)主位。
本研究認(rèn)為
5、,英漢抒情詩(shī)中語(yǔ)法隱喻的類型與分布現(xiàn)象既有其相似性,又存在明顯的差異,而其成因可以從英漢兩種語(yǔ)言的思維方式、抒情意象、抒情詩(shī)語(yǔ)言特點(diǎn)、語(yǔ)篇銜接需求等方面來尋源。盡管本研究只涉及抒情詩(shī)體裁中的語(yǔ)法隱喻研究,有一定的局限性,相信本研究結(jié)果對(duì)英漢對(duì)比研究具有一定的啟迪意義。另一方面,由于語(yǔ)法隱喻是語(yǔ)言使用的高級(jí)階段,本研究也將為英語(yǔ)教學(xué)提供一些有益的啟示:教師將語(yǔ)法隱喻觀引入英文詩(shī)歌教學(xué),不僅有助于學(xué)生從一個(gè)全新的角度分析、鑒賞詩(shī)歌,而且對(duì)他
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 泰戈?duì)柺闱樵?shī)中的愛情隱喻認(rèn)知研究
- 泰戈?duì)柺闱樵?shī)中的愛情隱喻認(rèn)知研究_14442.pdf
- 漢語(yǔ)、英語(yǔ)和德語(yǔ)抒情詩(shī)中的愛情隱喻比較分析
- 英語(yǔ)抒情詩(shī)中的銜接與連貫.pdf
- 抒情詩(shī)
- 漢語(yǔ)、英語(yǔ)和德語(yǔ)抒情詩(shī)中的愛情隱喻比較分析_5396.pdf
- 汪國(guó)真抒情詩(shī)
- 葉芝抒情詩(shī)中的視覺藝術(shù)_22515.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下抒情詩(shī)隱喻的研究_9524.pdf
- 抒情詩(shī)隱性銜接研究.pdf
- 大自然的抒情詩(shī)人
- 讀普希金抒情詩(shī)選有感
- 勃洛克抒情詩(shī)研究_21410.pdf
- 當(dāng)你老了--葉芝抒情詩(shī)賞析
- 政治抒情詩(shī)人——郭小川的詩(shī)
- 普希金文集.第2卷:抒情詩(shī)
- 試論雪萊的抒情詩(shī)之美_34245.pdf
- 從文學(xué)手法看華茲華斯抒情詩(shī)特點(diǎn)
- 漢初抒情詩(shī)賦的情思與表現(xiàn).pdf
- “老馬”精神與“生活抒情詩(shī)”——臧克家詩(shī)集《烙印》研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論