2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩64頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、五四時(shí)代是一個(gè)西學(xué)東漸的時(shí)期,西方的文學(xué)作品蜂擁而入?!缎虑嗄辍纷鳛槲逅男挛膶W(xué)運(yùn)動(dòng)的旗幟和號(hào)角,自然承擔(dān)起了翻譯的重任。作為“一代名刊”,《新青年》的文學(xué)翻譯不容忽視。 《新青年》共翻譯了40多位外國(guó)作家的一百多篇文學(xué)作品,其中以屠格涅夫、泰戈?duì)?、莫泊桑、王爾德和易卜生等作家的作品居多。陳?dú)秀將泰戈?duì)柕淖诮淘?shī)歌加入了政治元素,成為他喚醒國(guó)民的“曲徑”和“手段”;屠格涅夫的兩篇戀愛(ài)小說(shuō)也以其極富象征主義、時(shí)代精神和青春激情的命名,

2、以其纏綿悱惻的感情基調(diào),恰好適應(yīng)了當(dāng)時(shí)青年人的熱情和心理,成為啟蒙的最好讀物;頹廢主義的代表作家王爾德在《新青年》譯者的筆下則成為追求個(gè)人解放的“革命派”。 《新青年》共刊載了20多個(gè)國(guó)家的文學(xué)作品,與晚清相比有很多的不同點(diǎn)?!缎虑嗄辍吩诮榻B英、法、美等西方發(fā)達(dá)資本主義國(guó)家作品的同時(shí),加大了對(duì)其他國(guó)家文學(xué)作品翻譯的力度。日本文學(xué)特別是日本的詩(shī)歌翻譯成為《新青年》的重要特色;俄國(guó)文學(xué)的翻譯后來(lái)居上,俄國(guó)文學(xué)中對(duì)人性的深刻描畫成為吸

3、引《新青年》譯者眼球的焦點(diǎn)?!缎虑嗄辍放c晚清最大的不同就是對(duì)“弱小民族文學(xué)”的大量翻譯,并對(duì)后世的翻譯界產(chǎn)生巨大輻射力。 文學(xué)翻譯與文學(xué)創(chuàng)作向來(lái)是推動(dòng)文學(xué)發(fā)展的兩股主要力量。在《新青年》中文學(xué)翻譯與文學(xué)創(chuàng)作良性互動(dòng),相得益彰。《新青年》對(duì)外國(guó)短篇小說(shuō)的翻譯直接促使了其短篇小說(shuō)的創(chuàng)作;而與其相對(duì)的是《新青年》中白話詩(shī)歌的創(chuàng)作則反過(guò)來(lái)促使了譯者用白話文翻譯外國(guó)詩(shī)歌;而面對(duì)日益沉淪的中國(guó)舊戲,《新青年》同仁找到的最佳途徑就是翻譯外國(guó)戲

4、劇,模仿外國(guó)戲劇。 《新青年》在中國(guó)翻譯史上另一個(gè)很重要的貢獻(xiàn)就是扭轉(zhuǎn)了晚清以來(lái)中國(guó)翻譯界的“意譯風(fēng)尚”,大力提倡直譯。《新青年》作者們盡管沒(méi)有關(guān)于翻譯的專門論文,但是在譯文的前言和后記中將自己對(duì)于翻譯的意見(jiàn)夾雜進(jìn)去,從這些地方我們可以管窺《新青年》作者們對(duì)翻譯的見(jiàn)解。周作人、劉半農(nóng)、魯迅、胡適等翻譯大家均提出了自己獨(dú)特的見(jiàn)解。 正是《新青年》同仁的種種努力,使西方思想能夠迅速在中國(guó)傳播;也正是《新青年》同仁的這種不懈努

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論