版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、近年來,旅游業(yè)在全球范圍內(nèi)飛速發(fā)展并且對全世界的經(jīng)濟(jì)和文化的影響越來越至關(guān)重要,并且在未來會(huì)持續(xù)興盛,帶來更多的經(jīng)濟(jì)效益。一直被視為熱門旅游勝地的“天府之國”—四川,一直以它獨(dú)有的魅力吸引著四方的游客。為了把四川的歷史文化介紹給更多的游客,尤其是外國的游客,旅游景區(qū)的簡介成為了一種有效的方式。因此,旅游景區(qū)中英文簡介的質(zhì)量對于四川省旅游產(chǎn)業(yè)的發(fā)展有著至關(guān)重要的影響。
韓禮德的系統(tǒng)功能語法認(rèn)為,語言是人類社會(huì)活動(dòng)的產(chǎn)物。作為人類
2、交際的工具,它承擔(dān)著各種各樣的功能。系統(tǒng)功能語法將語言的元功能分為三種:概念功能、人際功能、語篇功能。概念功能主要由經(jīng)驗(yàn)功能來體現(xiàn),經(jīng)驗(yàn)功能是語言對人們在現(xiàn)實(shí)世界(包括內(nèi)心世界)中的各種經(jīng)歷的表達(dá)。換言之,就是反映客觀世界和主觀世界中所發(fā)生的事、所牽涉的人和物以及與之有關(guān)的時(shí)間、地點(diǎn)等環(huán)境因素。及物性系統(tǒng)是概念功能中的一個(gè)重要的語義系統(tǒng),作為重要的語篇分析模式,已被廣泛運(yùn)用于各種文學(xué)、非文學(xué)語篇的分析中。眾所周知,英語和漢語分屬兩個(gè)不同
3、的語系,在將中文的景區(qū)簡介翻譯成英文的版本時(shí)要考慮到這兩種語言的不同特性。英文愛用名詞,而漢語更傾向于用動(dòng)詞。因而英語敘述呈靜態(tài),而漢語往往是動(dòng)態(tài)的表達(dá)狀態(tài)。而從及物性系統(tǒng)的角度出發(fā),不同的及物性過程也反映了不同的動(dòng)靜態(tài)特征。
本論文以功能語言學(xué)中的概念功能為理論框架,對四川主要景點(diǎn)的中文簡介和英文簡介進(jìn)行對比分析,從及物性的角度探究四川中英文景區(qū)簡介的動(dòng)靜態(tài)特征。作者一共選取了10個(gè)四川景區(qū)的20篇景區(qū)簡介文本,其中10篇為
4、中文,10篇為英文。通過對比研究發(fā)現(xiàn):首先,中文景區(qū)簡介和英文景區(qū)簡介的關(guān)系過程和物質(zhì)過程均占主導(dǎo)地位;其次,關(guān)系過程在英文景區(qū)簡介中的比重大于中文簡介,物質(zhì)過程在中文簡介中所占比重大于英文簡介;再次,心理過程在英文簡介中占據(jù)4%的比重,在中文簡介并未出現(xiàn),而言語過程在中文簡介中所占比重高于英文簡介。這些發(fā)現(xiàn)說明英文景區(qū)簡介是一種傾向于靜態(tài)描述的文本;反之,中文景區(qū)簡介則更傾向于動(dòng)態(tài)描述。
通過對四川景區(qū)的中英文簡介的及物性過
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 天壇中英文介紹
- 中英文信息傳遞性演講的及物性研究.pdf
- 《愛麗斯幻境奇遇記》的中英文譯本的及物性對比分析.pdf
- icr介紹中英文
- 機(jī)械加工介紹(中英文)
- 中英文飯店簡介文本的體裁分析.pdf
- 元旦中英文介紹范文
- 長尾理論視角下旅游目的地營銷——以四川涼山為例.pdf
- 學(xué)術(shù)論文中英文摘要的及物性研究及翻譯.pdf
- nba中英文現(xiàn)場解說的文本分析
- NBA中英文現(xiàn)場解說的文本分析.pdf
- 星巴克中英文背景介紹
- 旅游流的時(shí)空響應(yīng)——以四川省六大景區(qū)為例.pdf
- 跨文化視角下中英文簡歷的語類分析.pdf
- 評價(jià)理論視角下的中英旅游文本態(tài)度意義對比分析.pdf
- 岳麓山景區(qū)十個(gè)景點(diǎn)導(dǎo)游詞介紹(中英文)
- 岳麓山景區(qū)十個(gè)景點(diǎn)導(dǎo)游詞介紹(中英文)
- 評價(jià)理論視角下數(shù)碼電子產(chǎn)品中英文介紹對比研究.pdf
- 區(qū)域旅游景區(qū)(點(diǎn))系統(tǒng)空間結(jié)構(gòu)研究——以四川省為例.pdf
- 大學(xué)新生中英文自我介紹
評論
0/150
提交評論