版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Y690197漢俄語氣詞同異比較研究漢俄語氣詞同異比較研究鄭朝暉摘要漢語、俄語分屬兩個不同的語系,兩種語言中的語氣詞雖然有一小部分具有共同的語法意義和相同的用法,但大部分具有較大的差異,俄語中語氣詞總量遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于漢語,且絕大多數(shù)俄語語氣詞在漢語中沒有等價的詞語,翻譯中只能借助于語調(diào)等其它表達(dá)手段表示相應(yīng)的語氣。鑒于此,本又試從語氣詞的內(nèi)涵、漢俄語氣詞語法特點及兩種語言語氣詞的語用差異三方面對它們進行系統(tǒng)的比較分析,以幫助人們在漢俄互譯中正
2、確使用這些詞語。關(guān)健詞語氣詞漢語俄語相同點不同點一、語氣詞內(nèi)涵(一)漢語語氣詞內(nèi)涵什么是語氣詞漢語在傳統(tǒng)的語法論著中將語氣詞稱為助詞〔助字),成為助詞的條件:一是表示某種語氣,一是用于句末。呂淑湘《中國文法要略》擴大了語氣詞的范圍,除句末語氣詞外,還包括句中表示語氣的某些詞,其書云:“句末的疑問語氣詞是主要的疑問語氣詞。句中(有時在句首)的疑問語氣詞,白話最常用的是‘可’和‘難道’?!薄病吨袊姆ㄒ浴?“文言里有一個常用的祈使語氣詞,
3、‘其’,不用在句末,用在句中。”(同上〕“句首用‘唯’字,也有這種作用?!?同上〕但是句中、句首表示語氣的詞不只是上述兒個,如表示測度語氣的“別是”“莫非”“不要是”“大概”“約莫”“只怕”之類,作者稱之為“測度之詞”,似乎并不歸屬于語氣詞一類。王力在《中國現(xiàn)代語法》、《中國語法理論》二書中列有“語氣詞”和“語氣末品”二節(jié),語氣詞專指句末語氣詞,而在句中、句首表示語氣的詞如“難道”“索性”“簡直”“偏”“倒”“竟”等歸為一類,名之“語氣
4、末品’,,并說明“本身也就是副詞的性質(zhì)”,因此“該是一種語氣副詞’,。我們同意王力對于語氣詞的界定方法,即將語氣詞限于指句末語氣詞,不過所謂“句末”可以是全句末,也可以是分句末。語氣詞的意義最不實在,是獨立性最差的虛詞。它的附著性很強,只能附著在別的詞語后面,起一定的語法作用。語氣詞的具體用法比較復(fù)雜,有的語氣詞可以表達(dá)各種不同類別或不同意味不同色彩的語氣,而同一類別或同一意味同一色彩的語氣,又可以用不同的語氣詞來表示,有的語氣詞是表達(dá)
5、某種語氣意味的唯一手段,有的則跟別的語法手段一起表達(dá)某種語氣色彩。比如:“莫非她翻了車么”〔魯迅《傷逝》)句中“莫非”和“么”一起構(gòu)成揣測性疑問語氣,漢俄語氣詞同異比較研究(4)祈使語氣詞,如HyoTbAa9(Te)AaBaff(Te)6blrl。xa“yHcTa等(5)不定情態(tài)語氣詞,如e、Ba二,BP二A二”noxcanyriHe6ocb等(6)[匕擬語氣詞,如6yATo6yATo6blKaK6yAT0。二。B,0,TO”H0,“a
6、“6bIBp。AeKa。等〔7)表達(dá)言語方式,轉(zhuǎn)述言語語氣詞,如M。:,一AeAec.KaT、等2.賦予言語某種附加意味的語氣詞。包括:(1)士片示語氣詞,如B0T,日。H3T。等(2)確切語氣詞,如”MeHH0KaKpa3等(3)限制語氣詞,如T0:、K。,二。二、nHlnbTOIIbKOBCeroXOTb等3,賦予言語生動表現(xiàn)能力或鮮明表情色彩的語氣詞。包括:(1)加強語氣詞,如Aa、eHB。Abxcey,e,一T0TaK。,eHI
7、eAa,apAM0,HpocT0等(2)感嘆語氣詞,如”T03aBOTTaKHyH等二、漢俄語氣詞語法特點比較(一)漢俄語氣詞語法相同點1.語氣詞都不充當(dāng)句子成分,沒有獨立詞匯意義,它們都不單獨跟某個句子成分發(fā)生關(guān)系,也不表示成分跟成分之間的關(guān)系。漢語中例如“我按照你的意思說過了”,語氣詞“了”跟主語(我),狀語(你的意思),謂語(說過)都不發(fā)生直接關(guān)系。它是在句子成分之外,表示全句的陳述語氣。俄語中例如:八OCTOFIHAHA6b1T
8、bTBOHMnOMOIHHHKOM我能夠格當(dāng)你的助手嗎,。在這里只表達(dá)疑問或疑惑語氣,與主語,(我),謂語AOCTOHH6biTb(夠格成為),賓語TBOHMHOMOHjHHKOM(你的助手)都不發(fā)生直接關(guān)系。2.都是虛詞,都能賦予單個詞或整個句子以各種不同的語氣或補充意味。漢語中例如:①“屋里有人嗎”是單純的疑問語氣.②“屋里有人吧’是帶猜測性的疑問語氣.③“屋里有人呢’是帶假設(shè)性的反問語氣卜俄語中例如:(衛(wèi)衛(wèi)CAbAemyMOCyn
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢俄語氣詞對比與對俄漢語語氣詞教學(xué).pdf
- 《孟子》、《莊子》語氣詞比較研究.pdf
- 《詩經(jīng)》與《楚辭》語氣詞比較研究.pdf
- 《荀子》語氣副詞及語氣詞研究.pdf
- 漢俄語色彩詞隱喻比較研究.pdf
- 漢泰語語氣詞對比及對泰教學(xué)研究.pdf
- 大豐壯語語氣詞研究.pdf
- 元雜劇語氣詞研究.pdf
- 忻城壯語語氣詞研究.pdf
- 《說苑》語氣詞研究.pdf
- 介詞、連詞、語氣詞
- 《左傳》句末語氣詞研究.pdf
- 《封神演義》語氣詞研究.pdf
- 襄陽話語氣詞研究.pdf
- 漢、俄語味覺詞隱喻用法比較研究.pdf
- 偃師方言語氣詞研究.pdf
- 《型世言》語氣詞研究.pdf
- 湘潭方言語氣詞研究.pdf
- 正陽方言語氣詞研究.pdf
- 湖州方言語氣詞研究.pdf
評論
0/150
提交評論