版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、一篇完整的語(yǔ)篇由兩個(gè)主要部分構(gòu)成:主語(yǔ)篇和元話語(yǔ)。元話語(yǔ)是指作者或說(shuō)話者表達(dá)自我反思的方式,它用來(lái)協(xié)商文本的互動(dòng)意義,協(xié)助作家或說(shuō)話者表達(dá)觀點(diǎn)以及作為特定的社會(huì)成員與讀者進(jìn)行互動(dòng)。近幾年來(lái),元話語(yǔ)研究吸引了大量的國(guó)內(nèi)外研究者參與其中。國(guó)外學(xué)界就元話語(yǔ)進(jìn)行了大量的理論研究和應(yīng)用研究,但這些研究主要是在以母語(yǔ)為英語(yǔ)的條件下進(jìn)行的。國(guó)內(nèi)的學(xué)者同樣對(duì)元話語(yǔ)研究興趣濃厚,尤其是著眼于研究學(xué)生的學(xué)術(shù)論文和畢業(yè)論文的元話語(yǔ)使用情況。但是鮮有研究者對(duì)元
2、話語(yǔ)在災(zāi)難新聞中的使用情況做過(guò)中外對(duì)比研究。
本文主要采用Hyland人際元話語(yǔ)模式作為理論體系,它主要包含兩個(gè)部分:交際資源和互動(dòng)資源,同時(shí)這兩部分又分為10個(gè)子系統(tǒng):過(guò)渡標(biāo)記,框架標(biāo)記,回指標(biāo)記,言據(jù),語(yǔ)碼注釋,模糊語(yǔ),增強(qiáng)語(yǔ),態(tài)度標(biāo)記,自稱語(yǔ)和介入標(biāo)記。作者選取了30篇災(zāi)難新聞作為元話語(yǔ)使用對(duì)比研究的語(yǔ)料,其中15篇中文,15篇英文。本文主要是分析對(duì)比中英災(zāi)難新聞中使用元話語(yǔ)的異同情況。本研究主要回答以下四個(gè)問(wèn)題:(1)
3、中外災(zāi)難新聞作者是如何使用元話語(yǔ)標(biāo)記的?(2)兩種不同語(yǔ)言的災(zāi)難新聞?wù)Z篇中,元話語(yǔ)使用情況有何異同?(3)導(dǎo)致這些異同可能的原因是什么?(4)中英災(zāi)難新聞使用元話語(yǔ)的特點(diǎn)分別是什么?
為了解決這些問(wèn)題,作者對(duì)語(yǔ)料分析分三步進(jìn)行:1.標(biāo)識(shí)出文本中各種元話語(yǔ)標(biāo)記;2.計(jì)算文本中各個(gè)元話語(yǔ)標(biāo)記的數(shù)量;3.統(tǒng)計(jì)文本中各類元話語(yǔ)標(biāo)記的總數(shù)量,以及其在所有元話語(yǔ)標(biāo)記中所占的比例。最后,將所有數(shù)據(jù)情況羅列成表格呈現(xiàn)出來(lái)。
通過(guò)對(duì)比
4、分析這些數(shù)據(jù),本文發(fā)現(xiàn)中英災(zāi)難新聞中交際資源的使用數(shù)量都大于互動(dòng)資源的使用量;過(guò)渡標(biāo)記,言據(jù),模糊語(yǔ),增強(qiáng)語(yǔ)和框架標(biāo)記在兩種語(yǔ)料中都是使用比例排名前五的元話語(yǔ)標(biāo)記;回指標(biāo)記在兩種語(yǔ)料中都沒(méi)有使用。英文災(zāi)難新聞中元話語(yǔ)的使用大大多于中文災(zāi)難新聞(幾乎為兩倍)。盡管過(guò)渡標(biāo)記和言據(jù)在兩種語(yǔ)料中使用的比例都排在前兩名,但是在中文語(yǔ)料中,言據(jù)的使用比例排名第一,而過(guò)渡標(biāo)記排名第二;但在英文語(yǔ)料中,過(guò)渡標(biāo)記的使用比例排名第一,而言據(jù)排名第二。自稱語(yǔ)
5、在英文語(yǔ)料中的使用頻率很低,但是在中文語(yǔ)料中,它沒(méi)有被使用。
對(duì)于這些元話語(yǔ)使用情況的異同,本文分析認(rèn)為可能的原因主要有三方面:語(yǔ)類,文化和作者新聞視角方面。本文的研究意義包含三方面:1.本文提出了一個(gè)新的,即從元話語(yǔ)使用情況的視角來(lái)閱讀災(zāi)難新聞;2.本文給元話語(yǔ)研究者,尤其是那些從事雙語(yǔ)對(duì)比分析的元話語(yǔ)研究者以及新聞報(bào)道者提供了更多相關(guān)資料和數(shù)據(jù);3.雖然客觀性是新聞報(bào)道的關(guān)鍵,但是本文研究發(fā)現(xiàn)傳遞什么信息,如何傳遞信息卻是
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 災(zāi)難性新聞和政治新聞的態(tài)度對(duì)比分析.pdf
- 中英招生廣告中元話語(yǔ)對(duì)比分析.pdf
- 中英政治新聞情態(tài)取向?qū)Ρ确治?pdf
- 英漢新聞評(píng)論中元話語(yǔ)使用之對(duì)比分析.pdf
- 中美災(zāi)難新聞?wù)Z篇中介入資源的對(duì)比分析.pdf
- 英漢旅游語(yǔ)篇互動(dòng)元話語(yǔ)對(duì)比分析.pdf
- 中英新聞?wù)Z篇轉(zhuǎn)述引語(yǔ)對(duì)比分析——從批評(píng)話語(yǔ)分析的角度
- 中英訃告對(duì)比分析—批評(píng)話語(yǔ)分析視角.pdf
- 中英文書評(píng)中的互動(dòng)元話語(yǔ)使用對(duì)比分析.pdf
- 中英新聞?wù)Z篇轉(zhuǎn)述引語(yǔ)對(duì)比分析——從批評(píng)話語(yǔ)分析的角度.pdf
- 英漢災(zāi)難新聞報(bào)道積極話語(yǔ)分析的對(duì)比研究.pdf
- 中英體育類新聞?wù)Z篇銜接對(duì)比分析.pdf
- 82039.中英新聞導(dǎo)語(yǔ)對(duì)比分析與英譯策略
- 中英體育新聞中概念隱喻的對(duì)比分析.pdf
- 英漢話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)對(duì)比分析.pdf
- 元話語(yǔ)在不同學(xué)科領(lǐng)域中的應(yīng)用對(duì)比分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中英報(bào)紙新聞文體對(duì)比分析.pdf
- 中英預(yù)防艾滋病視頻的多模態(tài)話語(yǔ)對(duì)比分析.pdf
- 中外學(xué)者研究論文引言部分元話語(yǔ)使用對(duì)比分析.pdf
- 中英愛(ài)情隱喻對(duì)比分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論