2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩59頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、耶穌會(huì)士艾儒略1637年譯著的《圣夢(mèng)歌》,長(zhǎng)久以來(lái)并未受到學(xué)界的足夠重視。臺(tái)灣學(xué)者李?yuàn)]學(xué)先生的《中譯第一首“英”詩(shī)--艾儒略<圣夢(mèng)歌>初探》一文是研究《圣夢(mèng)歌》的奠基之作。該文著力探究《圣夢(mèng)歌》底本的西方源頭。本文將從中國(guó)角度入手,探討<圣夢(mèng)歌》在儒家基督徒中的接受狀況及其原因,延續(xù)李?yuàn)]學(xué)先生的研究。 《圣夢(mèng)歌》是一首典型的宗教詩(shī)歌。艾儒略的本意是借著這首詩(shī)歌來(lái)宣揚(yáng)基督教義,勸諭世人皈依天主。但是儒家基督徒們卻多從中國(guó)的“夢(mèng)”文

2、化或道家、佛教的角度對(duì)其加以闡釋?zhuān)瑖?yán)重偏離了艾儒略的創(chuàng)作本意。本文分別從《圣夢(mèng)歌》所采用的形式、運(yùn)用的詞匯以及中西文化觀念的根本差異等方面進(jìn)行分析,探究發(fā)生這種接受偏差的原因?!妒?mèng)歌》雖然采用中國(guó)傳統(tǒng)的“七言”形式,但這并沒(méi)有阻礙基督教義的宣揚(yáng)。該詩(shī)雜糅了儒、釋、道三家語(yǔ)匯,給儒家基督徒們的接受帶來(lái)了困擾,然而產(chǎn)生接受偏差的根本原因在于基督教的靈肉二元觀念不能為中國(guó)人所接受。 文章通過(guò)分析《圣夢(mèng)歌》在儒家基督徒中的接受狀況及其

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論