版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、5500 英文單詞, 英文單詞,3.2 萬英文字符,中文 萬英文字符,中文 1 萬字 萬字文獻(xiàn)出處: 文獻(xiàn)出處:Seung‐A Annie Jin. The potential of social media for luxury brand management[J]. Marketing Intelligence Tynan et al., 2010). User-generated branding (UGB), defined
2、 as “the strategic and operative management of brand-related user-generated content (UGC) to achieve brand goals” (Burmann et al., 2009, p. 66), is rooted in the theoretical framework of the identity-based brand manageme
3、nt approach, which views brand identity as consumers’ self-reflection (Burmann and Arnhold, 2009). In light of this symbolic function of brands in consumer identity construction, the present study examined value-expressi
4、ve and social-adjustive functions of luxury brands in the context of social media.Luxury brands are expected to evoke uniqueness and exclusivity through high quality, premium pricing, and controlled distribution. With th
5、e exponential growth of SNSs and various (Dhar and Chang, 2009). Social media like Facebook and Twitter are a developing form of virtual communities (“mediated social spaces in the digital environment that allow groups t
6、o form and be sustained primarily through ongoing communication processes” (Bagozzi and Dholakia, 2002, p. 3)). Unlike many traditional media where individuals consume content passively, community members in these settin
7、gs create content through active participation. Such consumer-generated content shapes virtual communities’ unique characteristics and influences the creation of a capital of knowledge or opinions. Previous research
8、 demonstrates that consumers prefer recommendations from other consumers over professional reviews by critics, especially for hedonic goods (Dellarocas et al., 2007; Smith et al., 2005). This finding implies the pote
9、ntial impact of UGC about hedonic brands embedded in social media on brand management because luxury brands represent consumers’ hedonic, as opposed to utilitarian, motivation.The main objective of this project was to te
10、st the potential of social media marketing for luxury brand management. To investigate consumers’ perceptions of an actual luxury brand currently available in the global market and its real Facebook page available on the
11、 web in an ecologically valid setting, this study leveraged the world’s largest luxury brand Louis Vuitton’s Facebook. The present research also prompted participants to explore Louis Vuitton’s Facebook page actively, ev
12、aluate the brand’s Facebook interfaces (e.g. Facebook wall, overall design, recent updates, profile pictures, information, photos, videos, consumer-generated contents (“Like,” “comments,” “share,” “talk about the page”),
13、 brand-consumer interactions, etc.), and indicate their perceptions of the luxury brand embedded in its social media and behavioral intentions to utilize the luxury brand’s social media for online searching. Visiting Lou
14、is Vuitton’s Facebook may stimulate consumers’ interest in using Facebook for online shopping. This perk, in turn, may result in consumers’ behavioral intentions to (re)visit Louis Vuitton’s Facebook and other social med
15、ia in which a wide range of brand-related UGCs are available. The first research question (RQ1), therefore, examined the relationship between consumers’ willingness to utilize Facebook for online shopping- related search
16、 and their intentions to (re)visit Louis Vuitton’s social media:RQ1. Is there a correlation between consumers’ interest in utilizing Facebook for online shopping-related search and their intentions to (re)visit a luxury
17、brand’s social media?The widespread phenomenon of research online and purchase offline (ROPO) indicates that consumers conduct their product research online but purchase via traditional channels such as offline stores (H
18、eil et al., 2010). ROPO is an important construct to investigate in consumer research on interactive marketing and online shopping. As the pure internet model has given way to hybrid forms of e-commerce whereby firms com
19、bine their traditional brick-and-mortar businesses with web channels (Whitten et al., 2001), “click-and-mortar” and “cyber-enhanced retailing” have emerged as distinct business models (Otto and Chung, 2000). Such hybrid
20、companies obtain competitive advantages from cost reductions, value-added services, and extensions into new markets made possible by integrating their physical stores and virtual presence (Steinfield et al., 2001). As a
21、result, e-commerce and online shopping might be perceived as a threat to brands with only offline brick-and-mortar stores.The ROPO phenomenon is particularly relevant to luxury brands’ products given the high costs of pu
22、rchasing and the high risks of counterfeit luxury brands online. ROPO in luxury brand consumption can be operationally defined as consumers’ behavioral intentions to visit a luxury brand’s online channels before making a
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語翻譯]社交媒體外文翻譯--社交媒體對奢侈品品牌管理的潛力(英文)
- [雙語翻譯]社交媒體外文翻譯--社交媒體對奢侈品品牌管理的潛力中英全
- 2012年社交媒體外文翻譯--社交媒體對奢侈品品牌管理的潛力
- 2012年社交媒體外文翻譯--社交媒體對奢侈品品牌管理的潛力.DOCX
- 2012年社交媒體外文翻譯--社交媒體對奢侈品品牌管理的潛力(英文).PDF
- [雙語翻譯]社交媒體外文翻譯--社交媒體對消費(fèi)者決策過程的影響--對旅游營銷的啟示
- [雙語翻譯]社交媒體外文翻譯--應(yīng)急管理中的社交媒體:twitter作為向公眾傳播風(fēng)險(xiǎn)的工具(節(jié)選)
- [雙語翻譯]社交媒體外文翻譯--應(yīng)急管理中的社交媒體twitter作為向公眾傳播風(fēng)險(xiǎn)的工具(節(jié)選)
- [雙語翻譯]社交媒體外文翻譯--應(yīng)急管理中的社交媒體twitter作為向公眾傳播風(fēng)險(xiǎn)的工具(英文)
- [雙語翻譯]社交媒體外文翻譯--社交媒體對消費(fèi)者決策過程的影響--對旅游營銷的啟示(英文)
- [雙語翻譯]社交媒體外文翻譯--應(yīng)急管理中的社交媒體twitter作為向公眾傳播風(fēng)險(xiǎn)的工具中英全
- 社交媒體平臺的奢侈品傳播模式研究.pdf
- [雙語翻譯]社交媒體外文翻譯--社交媒體對消費(fèi)者決策過程的影響--對旅游營銷的啟示中英全
- [雙語翻譯]品牌外文翻譯--奢侈品服務(wù)品牌延伸和品牌資產(chǎn)轉(zhuǎn)移
- [雙語翻譯]品牌外文翻譯--奢侈品服務(wù)品牌延伸和品牌資產(chǎn)轉(zhuǎn)移(英文)
- [雙語翻譯]---外文翻譯--社交媒體——商務(wù)合作和交流的新范式
- [雙語翻譯]品牌外文翻譯--奢侈品服務(wù)品牌延伸和品牌資產(chǎn)轉(zhuǎn)移中英全
- 新媒體外文翻譯—戰(zhàn)略性社交媒體營銷要素(節(jié)選)
- 新媒體外文翻譯—戰(zhàn)略性社交媒體營銷要素(原文)
- 解鎖中國奢侈品社交密碼
評論
0/150
提交評論