淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯 淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯[摘要] 論述了英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異,并以實(shí)例說(shuō)明了英漢習(xí)語(yǔ)翻譯的幾種常見(jiàn) 方法 ,強(qiáng)調(diào)了在翻譯過(guò)程中要注意“貌合神離”的現(xiàn)象。[關(guān)鍵詞] 英漢習(xí)語(yǔ);文化差異;翻譯;貌合神離 習(xí)語(yǔ)是某種語(yǔ)言經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期使用而提煉出來(lái)的固定短語(yǔ)或短句。本文所說(shuō)的 英語(yǔ) 習(xí)語(yǔ)(idioms)是就其廣義而言的, 包括俗語(yǔ)(colloquialisms)、諺語(yǔ)(proverbs)、俚語(yǔ)(slang ex

2、pressions)和典故(allusions)等。 英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種高度 發(fā)展 的語(yǔ)言,因而都擁有大量的習(xí)語(yǔ),這些習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言中的重要修辭手段,具有鮮明的形象和恰當(dāng)?shù)谋扔?,并且?xí)語(yǔ)中還蘊(yùn)藏著豐富的文化信息。由于地域、 歷史 、宗教、習(xí)俗等方面的差異,英漢習(xí)語(yǔ)承載著英漢兩種文化不同的民族特色及文化信息。因此習(xí)語(yǔ)的翻譯不僅要翻譯出原語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的形象、修辭方法,還要翻譯出其民族特色和地方特色,并充分注重其文化差異。本文通過(guò)探討英漢習(xí)語(yǔ)的文化

3、差異,提出習(xí)語(yǔ)翻譯的基本策略,并探討習(xí)語(yǔ)翻譯中的“貌合神離”的現(xiàn)象。知所措”的意思;like a fish out of water 比喻“處在陌生的環(huán)境中不自在”等等。而 中國(guó) 則是陸地國(guó)家,是一個(gè)歷史悠久的農(nóng)業(yè)國(guó)家,與此相關(guān)的習(xí)語(yǔ)有很多。如“瓜熟蒂落”、“斬草除根”、“種瓜得瓜,種豆得豆”等等。1.2 宗教信仰:宗教是一種文化現(xiàn)象,英漢習(xí)語(yǔ)中與宗教有關(guān)的習(xí)語(yǔ)反映了宗教對(duì)語(yǔ)言的 影響 。英語(yǔ)中有些習(xí)語(yǔ)主要與基督教有關(guān),如:in the

4、 right church, but in the wrong pew(進(jìn)對(duì)了教堂,但坐錯(cuò)了椅子,比喻總的來(lái)說(shuō)是對(duì)的,但細(xì)節(jié)上不對(duì)),God helps those who help themselves(自助者,天助也),go to hell(下地獄去)等,而我國(guó)是個(gè)多神教國(guó)家,其中尤以佛教的影響最大,因此漢語(yǔ)中的習(xí)語(yǔ)主要來(lái)自于佛教,與佛、廟、和尚等有關(guān),如:“借花獻(xiàn)佛”、“閑時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳”、“立地成佛”、“跑了和尚跑不了廟”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論