版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、單位代碼:1 0 3 5 9學(xué) 號(hào):2 0 1 1 1 1 2 9 1 5 8 9密級(jí): 坌置分類(lèi)號(hào):H 3 1 5 .9奪肥工學(xué)大警H e f e i U n i v e r s i t yo f T e c h n o l o g y碩士學(xué)位論文M A S T E R ' S D I S S E R T A T I o N驀然回首她在叢中笑一《簡(jiǎn)·愛(ài)》論文題目: 黃速逯逄奎差堂拯蚯學(xué)位類(lèi)別: 堂壓亟± 一
2、專業(yè)名稱: 窆} 國(guó)語(yǔ)言堂拯座廈語(yǔ)言堂作者姓名: 匿丞任導(dǎo)師姓名: 王室聳完成時(shí)間: 2 Q ! 壘生3 目! 目A D I S S E R n 氣T I O N S U B M I T T E DF O R T H E D E G R E E O F M A S T E RA C H A R M I N G S M I L E F R O M A N A B R U P T T U R N ?A P R O B E I N T O T
3、 H E A E S T H E T I C S O NH U A N G Y U A N S 肛N ’S T R A N S L A T I O N O F J A ⅣE E Y R EB y C h e n T i a n r e nH e f e iU n i v e r s i t y o f T e c h n o l o g yH e f e i ,A n h u i ,P .R .C h i n aM a r c h ,2
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 驀然回首
- 第六課驀然回首
- 驀然回首——從“個(gè)體生命”視角重讀“十七年”小說(shuō).pdf
- 林清玄 《心的菩提》讀后感——驀然回首,柳暗花明
- 敘事學(xué)視角下黃源深簡(jiǎn)愛(ài)中譯本研究_20540
- 驀然回首 看燈火闌珊 勾人魂魄的20個(gè)旅游地
- 2022年中考語(yǔ)文作文寫(xiě)作提升課堂:驀然回首 不忘過(guò)往
- 【醫(yī)護(hù)工作體會(huì)】回首過(guò)去 笑對(duì)生活
- 從翻譯美學(xué)看簡(jiǎn)愛(ài)兩中譯本的審美再現(xiàn)
- 翻譯美學(xué)視角下deprofundis朱純深譯本研究
- 山花爛漫叢中笑--新花鳥(niǎo)畫(huà)與唐云.pdf
- 女性主義對(duì)翻譯的影響探析——以《簡(jiǎn)愛(ài)》及其中譯本為例——以《簡(jiǎn)愛(ài)》及其中譯本為例.pdf
- 黃源深english book第3冊(cè)教師用書(shū)
- 當(dāng)前外語(yǔ)教學(xué)的問(wèn)題與對(duì)策-黃源深
- 正本清源,回首來(lái)路談發(fā)展
- 翻譯美學(xué)視角下De Profundis朱純深譯本研究_3687.pdf
- 接受美學(xué)視野下簡(jiǎn)愛(ài)的重讀_12416
- 簡(jiǎn)愛(ài)的接受美學(xué)研究——以中國(guó)讀者對(duì)簡(jiǎn)愛(ài)的接受為主_24421
- 翻譯美學(xué)視角下維譯本《家》的翻譯探析_10232.pdf
- 簡(jiǎn)愛(ài)漢譯本中的譯者“雙性同體”研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論