2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、論文藝術的評價語言藝術的評價語言靈動的課堂教學靈動的課堂教學白塔嶺小學馬玲玲水本無華相蕩而生漣漪石本無火相激而發(fā)靈光。在語文課堂教學中一名優(yōu)秀的老師能從學生心理出發(fā)藝術地運用教學語言使之“相蕩”、“相激”讓每一個學生最大限度地發(fā)出靈和光。而教師在課堂教學中的評價性語言正起著“相蕩”、“相激”的作用因此在平時的教學中教師對學生的學習狀況表現(xiàn)出來的高超的評價藝術是非常重要的。一、多一些啟迪與引導平庸的老師是敘述稱職的老師是講解優(yōu)秀的老師是示

2、范偉大的老師是啟發(fā)。兩位老師同樣教學“兌換”一詞。(例1)師:“兌換”是什么意思生:“兌換”就是調換的意思。生:“兌換”就是交換的意思。師:你們都說得很對。真聰明。(例2)師:“兌換”是什么意思生:“兌換”就是調換的意思。師:我是老師你是學生咱倆的任務調換一下能用“兌換”嗎生:“兌換”就是交換的意思。師:我拿鋼筆你拿鉛筆咱們交換一下作紀念能用“兌換”嗎聯(lián)系課文想一想這個詞用在哪方面生:“兌換”的意思是一種貨幣換另一種貨幣。師:好現(xiàn)在我拿

3、一角人民幣換你一美元你換不換(學生搖搖頭)你怎么不肯換了你剛才不是說一種貨幣換另一種貨幣嗎想一想這句話里還少了什么生:“兌換”的意思是一種貨幣換另一種貨幣但它們的價值必須是相等的。例1學生的回答明明是錯誤的但因為教師對詞義不甚明了評價不明確故給學生的評價也是不準確的。例2教師啟發(fā)學生理解詞義毫不含糊始終比較注意詞義的準確性。可以設想在這兩個教師的教育下經(jīng)過一段時間兩班學生的語文水平會相距甚遠。二、多一些欣賞與激勵不管哪個學生總想得到教師

4、的贊揚與肯定所以教師在課堂教學中盡可能多一些表揚與鼓勵才能調動學生學習的積極主動性使學生獲得被認可的滿足感與成就感。富有魅力的鼓勵語言之所以能打動人心是因為它是一種思想感情的流露是一種來自心靈深處的心聲。優(yōu)秀教師的鼓勵性語言能針對每一個學生的特點說法也靈活多變。下面是一位特級教師在一堂課中對學生的表揚因人而異真誠明確很值得我們借鑒:很好這位同學講出了自己的看法你理解了這句話的意思所以讀得好你說得很有條理三個問題都一個一個地回答了你看得很

5、仔細對體現(xiàn)出了感情問得好還有嗎這一遍比剛才一遍讀得好多了誰再來試一下非常好!還有別的理解嗎三、多一些趣味與幽默幽默的語言是一種才華更是一種力量。教師風趣幽默的語言必將讓學生受到潛移默化的影響有利于學生良好人文素質的養(yǎng)成。在教學中教師要善于在恰當?shù)膱龊稀⑶‘數(shù)臅r機巧妙地運用風趣的語言開導學生。這樣不僅能使課堂氣氛活躍還能激發(fā)學生的學習興趣會拉近老師與學生間的距離使學生在輕松、活潑、充滿笑聲的課堂氣氛中學到知識受到教育形成良好的課堂氣氛。特

6、級教師賈志敏在執(zhí)教《鎮(zhèn)定的女主人》時上課伊始一位學生錯把課題解釋成了“慌亂的女主人”全班哄堂大笑然而賈老師卻風趣地說:“我看你才是慌亂的小姑娘哩!”女孩含羞而坐但以后每次提問她的小手依然舉得那么勤。后來在一次學生讀課文時賈老師還特意請了她:“請剛才那位慌亂的小姑娘來讀?!迸⒙牶笮θ菥`放字正腔圓有板有眼地讀了起來。幽默的語言像一座橋梁溝通了師生關系融洽了課堂氣氛交流了師生情感。顯然賈老師這一句風趣幽默的話語猶如一股沁人心脾的春風撫慰了學

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論