版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、該文主要從語義學(xué)和修辭學(xué)角度分析探討了英語中反義關(guān)系的語義特征及其在修辭中的應(yīng)用.傳統(tǒng)的反義關(guān)系理論以詞根和派生為依據(jù),將反義詞劃分為詞根反義詞和派生反義詞.這一劃分標(biāo)準(zhǔn)更多著眼于詞匯形態(tài),而忽視了反義關(guān)系的具體語義特征.現(xiàn)代語言學(xué)家從詞匯意義出發(fā),對(duì)語義對(duì)立關(guān)系進(jìn)行分類,但將反義關(guān)系狹義地定義為嚴(yán)格意義上的、可分級(jí)詞之間的對(duì)立關(guān)系,將其他種種語義對(duì)立關(guān)系(如互補(bǔ)關(guān)系、換位關(guān)系)視為不同于"反義關(guān)系"的語義對(duì)立關(guān)系而排除在外.對(duì)反義關(guān)系
2、的這種過于嚴(yán)格的定義顯然有悖于自然語言中種種語義對(duì)立關(guān)系普遍存在并大量使用這一事實(shí),從而不利于對(duì)反義關(guān)系的全面研究.該文認(rèn)為詞與詞之間只要存在較強(qiáng)的語義對(duì)立關(guān)系,不論其是否可分級(jí),均應(yīng)視為構(gòu)成反義關(guān)系.該文根據(jù)語義對(duì)立關(guān)系所呈現(xiàn)的不同類型將反義關(guān)系作狹義(可分級(jí))和廣義(其它類型)的劃分,并一一分析其語義特征.另外,有些詞對(duì)之間雖然存在一定程度的語義對(duì)立(近似對(duì)立關(guān)系),但因種種因素的干擾不能看作真正意義上的反義詞.該文將這類詞稱為間接
3、反義詞,并對(duì)這些干擾因素作具體分析,以便更好地揭示反義關(guān)系的本質(zhì).反義關(guān)系(無論是狹義對(duì)立關(guān)系還是廣義對(duì)立關(guān)系,甚至近似對(duì)立關(guān)系)大量運(yùn)用于語言實(shí)踐,而且往往是為了獲得某種修辭效果.然而,到目前為止,反義關(guān)系的修辭研究相對(duì)較少,且多集中于對(duì)立雙方共現(xiàn)時(shí)的語義不相容性研究(如矛盾修辭法);對(duì)反義關(guān)系運(yùn)用于修辭的具體效果關(guān)注較多,而對(duì)其運(yùn)行機(jī)制研究較少,或?qū)⑦\(yùn)行機(jī)制誤作具體效果.關(guān)于反義關(guān)系在修辭中的運(yùn)用,該文認(rèn)為,不僅有對(duì)立雙方的成對(duì)出現(xiàn)
4、(即共現(xiàn)),也有其中一方的單獨(dú)出現(xiàn);既有語義"異常"現(xiàn)象,也有語義正常現(xiàn)象.該文首先對(duì)修辭中反義關(guān)系的單方出現(xiàn)進(jìn)行語義、語用和修辭效果分析,然后重點(diǎn)分析共現(xiàn)的哲學(xué)和心理學(xué)基礎(chǔ)、共現(xiàn)的結(jié)構(gòu)模式,并分別探討不同共現(xiàn)模式中語義正常和語義"異常"現(xiàn)象.就其修辭效果而言,該文認(rèn)為,反義關(guān)系在修辭中的運(yùn)用歸根結(jié)底是增加話語的表現(xiàn)力,而這一效果之所以能夠?qū)崿F(xiàn),根本原因在于其獨(dú)特的運(yùn)行機(jī)制,即通過表面的語義異常,尤其是通過揭示事物之間的表層對(duì)立并使其達(dá)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語反義關(guān)系及修辭應(yīng)用語言學(xué)研究.pdf
- “矛盾修辭”的語言學(xué)研究.pdf
- 翻譯的修辭學(xué)研究.pdf
- 法律修辭學(xué)
- 漢語修辭學(xué)
- 科學(xué)修辭學(xué)研究.pdf
- 廣義修辭學(xué).pdf
- 《英語修辭學(xué)》課程教學(xué)大綱
- 內(nèi)容與形式關(guān)系的修辭學(xué)思考.pdf
- 大學(xué)英語寫作教學(xué)的對(duì)比修辭學(xué)研究.pdf
- rhetoric修辭學(xué)課件
- 新聞話語的修辭學(xué)研究.pdf
- 從認(rèn)知語言學(xué)看英語廣告中的語音修辭.pdf
- 現(xiàn)代修辭學(xué)初探
- 《關(guān)于修辭的修辭學(xué)》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《文學(xué)修辭學(xué)》讀書感想
- 布斯敘事修辭學(xué)研究.pdf
- 英語語言學(xué)6
- 阿來塵埃落定語言美感的修辭學(xué)研究
- 翻譯的修辭學(xué)研究_121.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論